TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PUBLISHERS MARK [1 fiche]

Fiche 1 2005-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
  • Trademarks (Law)
  • Copyright
CONT

Illustrations, typeface and paper stock are identical to the original edition. The only difference in the interior pages of the book is the publisher's mark

Français

Domaine(s)
  • Édition et librairie
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droits d'auteur
CONT

[...] si l'arrivée d'un livre chez un éditeur apporte à son catalogue une tonalité nouvelle, réciproquement la marque de l'éditeur confère à ce livre une tonalité tout de suite perçue qui ne va pas sans peser sur le sens même du texte.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :