TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PULPING MACHINE [3 fiches]

Fiche 1 2010-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Household Utensils and Appliances (General)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Tomato paste is created by a concentration of tomato pulp after the removal of skin and seeds. Tomato pulp can be created by mortar and pestle, by mills or by small pulping machines.

Français

Domaine(s)
  • Équipement ménager (Généralités)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

La pâte de tomates résulte de la concentration de la pulpe de tomates après enlèvement de la peau et des graines. On peut obtenir la pulpe de tomates au moyen d'un mortier et d'un pilon, de tamis ou de petites machines à dépulper.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

This technique allows a continuous mechanized treatment without the individual fish fillets being introduced manually into the pulping machine, which, to the knowledge of the proprietors, was not possible in the prior art.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

Sur le port de Lorient, Atlantic-Marée, a mis en service depuis janvier dernier une machine à pulpe grâce à laquelle l'entreprise peut récupérer, après le filetage du poisson, 13 tonnes de déchets par jour.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :