TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PUNCTURE RESISTANT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Medical Instruments and Devices
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- puncture resistant
1, fiche 1, Anglais, puncture%20resistant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - puncture%20resistant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- résistant aux perforations 1, fiche 1, Français, r%C3%A9sistant%20aux%20perforations
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9sistant%20aux%20perforations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- puncture resistant
1, fiche 2, Anglais, puncture%20resistant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Rammer test.... A test for investigating the resistance of a geotextile to puncturing by falling stones has been developed by the Bundesanstalt fur Wasserbau ... in Germany. This test is carried out with a special 30 kg rammer.... The rammer test is carried out with a fall height of 2.0 m or 1.0 m depending on the stone to be used in the construction. The geotextile is placed on a layer of compacted sand and kept in place by means of a 170 kg concrete ring. Three tests are carried out in the machine, cross and diagonal direction of the geotextile. A geotextile is considered to be puncture resistant in this test if all the tests carried out show no puncturing, Each test is carried out on a new specimen. 1, fiche 2, Anglais, - puncture%20resistant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Mécanique des sols
Fiche 2, La vedette principale, Français
- à l'épreuve du percement
1, fiche 2, Français, %C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20du%20percement
proposition, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Percement. Cette caractéristique résulte de la concentration d'une sollicitation mécanique qui peut être engendrée soit à vitesse lente, soit à vitesse rapide (effet dynamique). Le percement d'une nappe est complexe à analyser, car il dépend d'un grand nombre de paramètres que l'on maîtrise difficilement (vitesse d'impact, forme du poinçon ou du projectile). On recense trois types de processus de percements différents qui aboutissent à une altération du géotextile: perforation (coupure), poinçonnement (effet de compression), éclatement (mise en pression localisée). Expression du résultat: selon la méthode d'essai, le percement s'exprime sous forme d'une dimension géométrique, d'une force ou d'une pression.. 2, fiche 2, Français, - %C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20du%20percement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :