TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
QUESTION INTRODUCTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1986-06-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Diagnostic Aids (Psychology)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- opening question
1, fiche 1, Anglais, opening%20question
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A general question asked at the beginning of an interview. 1, fiche 1, Anglais, - opening%20question
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Aides au diagnostic (Psychologie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- question d'introduction
1, fiche 1, Français, question%20d%27introduction
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par la Commission de la Fonction publique. 1, fiche 1, Français, - question%20d%27introduction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lead-in question 1, fiche 2, Anglais, lead%2Din%20question
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Write down lead-in questions. These questions should be listed under each area to be investigated. This is a very important step because it will help you to control the interview. Your question can be designed to make smooth transitions from one area in the interview to another. 1, fiche 2, Anglais, - lead%2Din%20question
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- question d'introduction
1, fiche 2, Français, question%20d%27introduction
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


