TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
QUI RELEVE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- appurtenant to 1, fiche 1, Anglais, appurtenant%20to
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rattaché à 1, fiche 1, Français, rattach%C3%A9%20%C3%A0
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- qui revient à 1, fiche 1, Français, qui%20revient%20%C3%A0
- qui relève de 1, fiche 1, Français, qui%20rel%C3%A8ve%20de
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- perteneciente a
1, fiche 1, Espagnol, perteneciente%20a
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- propio de 1, fiche 1, Espagnol, propio%20de
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-07-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- supporting 1, fiche 2, Anglais, supporting
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
responsible for related and supporting services 1, fiche 2, Anglais, - supporting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 2, La vedette principale, Français
- qui s'y rattache 1, fiche 2, Français, qui%20s%27y%20rattache
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- qui en relève 1, fiche 2, Français, qui%20en%20rel%C3%A8ve
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chargé des services qui s'y rattachent service qui en relèvent (serait bien aussi); dans : "Administration fédérale du Canada" gén. XXXI 1, fiche 2, Français, - qui%20s%27y%20rattache
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


