TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
QUICKSTEP [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skating
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quickstep
1, fiche 1, Anglais, quickstep
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Quickstep. International dance-set pattern ... The partners dance in Kilian position. The steps are the same for both lady and man. The dance must be skated in keeping with the music which is fast and of bright character. 1, fiche 1, Anglais, - quickstep
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- quickstep
1, fiche 1, Français, quickstep
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- quick-step 1, fiche 1, Français, quick%2Dstep
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Quickstep. Danse internationale sur tracé prescrit [...] Les partenaires dansent en position kilian. Les pas sont les mêmes pour le patineur et la patineuse. La danse doit s'exécuter en harmonie avec la musique, dont le rythme est rapide et brillant. 1, fiche 1, Français, - quickstep
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 1, Français, - quickstep
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quickstep
1, fiche 2, Anglais, quickstep
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a lively step used in marching. 2, fiche 2, Anglais, - quickstep
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- quick-step
- quick step
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pas accéléré
1, fiche 2, Français, pas%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quickstep
1, fiche 3, Anglais, quickstep
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Tennessee quick-step 1, fiche 3, Anglais, Tennessee%20quick%2Dstep
- Virginia quickstep 1, fiche 3, Anglais, Virginia%20quickstep
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Montezuma's revenge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- diarrhée
1, fiche 3, Français, diarrh%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- courante 1, fiche 3, Français, courante
correct, nom féminin
- chiasse 2, fiche 3, Français, chiasse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La «courante» (L'origine de ce mot d'argot remonte à l'époque de la guerre civile où les soldats du Nord, pendant leurs campagnes, l'appelaient Tennessee quick-step ou Virginia quickstep). 1, fiche 3, Français, - diarrh%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


