TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
QUIEN CORRESPONDA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
- Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- to whom it may concern
1, fiche 1, Anglais, to%20whom%20it%20may%20concern
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- to all whom it may concern 2, fiche 1, Anglais, to%20all%20whom%20it%20may%20concern
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- à tous ceux qu'il appartiendra
1, fiche 1, Français, %C3%A0%20tous%20ceux%20qu%27il%20appartiendra
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- à qui de droit 2, fiche 1, Français, %C3%A0%20qui%20de%20droit
correct, voir observation
- aux intéressés 3, fiche 1, Français, aux%20int%C3%A9ress%C3%A9s
- à tous les intéressés 4, fiche 1, Français, %C3%A0%20tous%20les%20int%C3%A9ress%C3%A9s
- à tous ceux à qui il appartiendra 5, fiche 1, Français, %C3%A0%20tous%20ceux%20%C3%A0%20qui%20il%20appartiendra
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Je soussigné Cartheron [...], certifie à tous ceux à qui il appartiendra que M. X [...] marchand, demeurant à Frontignan, a porté une pièce [...] dans sa cave. 5, fiche 1, Français, - %C3%A0%20tous%20ceux%20qu%27il%20appartiendra
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] «à tous ceux qu'il appartiendra» («to all whom it may concern») [...] signifie à tous ceux qu'une affaire concernera ou qui auraient intérêt à en prendre connaissance et [...] correspond à la locution plus courante «à qui de droit» (dans le vocabulaire commercial et administratif). Remarquer que la formule liminaire ancienne «À tous ceux qui par les présentes verront» placée en tête de certains actes, forme suspecte correspondant à la formule anglaise «to whom these present may come» n'a pas exactement le même sens : elle vise tous les destinataires éventuels de l'acte juridique. 1, fiche 1, Français, - %C3%A0%20tous%20ceux%20qu%27il%20appartiendra
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Fraseología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- a quien corresponda
1, fiche 1, Espagnol, a%20quien%20corresponda
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


