TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
QUIJADA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
- Processing of Mineral Products
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jaw
1, fiche 1, Anglais, jaw
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In a crusher, one of a pair of nearly flat faces separated by a wedge-shaped opening. 2, fiche 1, Anglais, - jaw
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Consider a large piece of ore falling into the feed end or "gape" of the jaw crusher. The swing jaw is moving to and fro at a rate depending on the size of the machine and of the material it must crush ... 3, fiche 1, Anglais, - jaw
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Crusher jaw. 4, fiche 1, Anglais, - jaw
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Préparation des produits miniers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mâchoire
1, fiche 1, Français, m%C3%A2choire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
mâchoires: Pièces d'un concasseur à mâchoires entre lesquelles le matériau est comprimé jusqu'à écrasement. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A2choire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le rapprochement de la mâchoire mobile provoque, par compression, l'éclatement des gros blocs. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A2choire
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Mâchoire de concasseur. 4, fiche 1, Français, - m%C3%A2choire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Preparación de los productos mineros
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mandíbula
1, fiche 1, Espagnol, mand%C3%ADbula
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- quijada 1, fiche 1, Espagnol, quijada
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


