TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
QUILLBACK CARPSUCKER [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quillback
1, fiche 1, Anglais, quillback
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- quillback carpsucker 2, fiche 1, Anglais, quillback%20carpsucker
correct
- buffalo carp 2, fiche 1, Anglais, buffalo%20carp
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Catostomidae. 3, fiche 1, Anglais, - quillback
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
quillback: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 3, fiche 1, Anglais, - quillback
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- quillback carp sucker
- spearfish
- skimfish
- silver carp
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brème d'Amérique
1, fiche 1, Français, br%C3%A8me%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- couette 2, fiche 1, Français, couette
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Catostomidae. 3, fiche 1, Français, - br%C3%A8me%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Espèce propre à l'Amérique. En Europe, le terme brème s'applique au genre Abramis. 4, fiche 1, Français, - br%C3%A8me%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
brème d'Amérique : nom commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 1, Français, - br%C3%A8me%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Selon la source OLFAV, «couette» est une appellation non retenue pour désigner l'espèce commerciale «brème d'Amérique». 3, fiche 1, Français, - br%C3%A8me%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


