TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
QUILLER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automatic-quiller operator
1, fiche 1, Anglais, automatic%2Dquiller%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- automatic quiller operator 2, fiche 1, Anglais, automatic%20quiller%20operator
correct
- quiller 3, fiche 1, Anglais, quiller
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A person who operates] a machine used in transferring yarn from spools and cones to quills. 3, fiche 1, Anglais, - automatic%2Dquiller%20operator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouvrier à la canetière automatique
1, fiche 1, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20caneti%C3%A8re%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouvrière à la canetière automatique 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20caneti%C3%A8re%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quiller
1, fiche 2, Anglais, quiller
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
quiller: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - quiller
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- canetière
1, fiche 2, Français, caneti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
canetière : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - caneti%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- filling winder 1, fiche 3, Anglais, filling%20winder
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- quiller 1, fiche 3, Anglais, quiller
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a machine ... used to wind filling yarn onto a bobbin, cop quill, or spindle so that may be set in the shuttle of the loom. 1, fiche 3, Anglais, - filling%20winder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- canetière
1, fiche 3, Français, caneti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- machine à caneter 2, fiche 3, Français, machine%20%C3%A0%20caneter
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
à la sortie du bobinage, une partie des fils (fils de trame) est dirigée vers une canetière. Là, les filés sont renvidés sur un support (canette), destiné à garnir la navette. 1, fiche 3, Français, - caneti%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


