TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

QUIMICO CEREAIS [1 fiche]

Fiche 1 2010-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Food Industries
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
DEF

A scientist whose main concern is the chemistry of components of cereal grains especially as they are related to end use properties of the grain, as milling, baking and malting.

OBS

term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie de l'alimentation
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
DEF

Homme de science spécialisé dans l'étude de la composition chimique des éléments constitutifs des grains de céréales, notamment de ceux qui ont un rapport avec l'usage final auquel le grain est destiné, comme la meunerie, la boulangerie ou la brasserie.

OBS

Chimiste céréalier : Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Industria alimentaria
  • Molinería y cereales
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :