TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
QUINASA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biotechnology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- kinase
1, fiche 1, Anglais, kinase
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Enzyme which converts a zymogen to the active enzyme form. 2, fiche 1, Anglais, - kinase
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A somewhat different type of regulation of enzyme activity is the enzyme-catalyzed activation of inactive precursors of enzymes (zymogens) to yield the catalytically active forms. The classical examples are the digestive enzymes pepsin, trypsin, and chymotrypsin which are synthesized as the inactive zymogens pepsinogen, trypsinogen, and chymotrypsinogen, respectively. When these enzymes are secreted into the gastrointestinal tract, they are converted into their active forms by the selective hydrolytic cleavage of one or more specific peptide bonds in the zymogen molecule.... Trypsinogen is converted into active trypsin by removal of a hexapeptide from the N-terminal end, through the action of ... kinase. 3, fiche 1, Anglais, - kinase
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biochimie
- Biotechnologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- kinase
1, fiche 1, Français, kinase
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nom d'ensemble des enzymes dont la présence est nécessaire pour rendre active une autre enzyme. Ex.: l'entérokinase pancréatique permet la transformation du trypsinogène en trypsine. 2, fiche 1, Français, - kinase
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Biotecnología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- quinasa
1, fiche 1, Espagnol, quinasa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


