TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
QUINTA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- estate
1, fiche 1, Anglais, estate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Landed property; individually owned piece of land containing a residence, esp. one that is large and maintained by great wealth. 1, fiche 1, Anglais, - estate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- domaine
1, fiche 1, Français, domaine
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Propriété foncière d'une certaine étendue, généralement caractérisée par un aménagement architectural ou paysager. 2, fiche 1, Français, - domaine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La définition qui est donnée ici du terme domaine concerne la notion en tant qu'entité géographique. Le terme domaine est aussi utilisé couramment dans la dénomination de divers types de terrains et de lotissements résidentiels. 3, fiche 1, Français, - domaine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
domaine : termes et définition normalisés par l'OLF. 4, fiche 1, Français, - domaine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Urbanismo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- finca
1, fiche 1, Espagnol, finca
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quinte
1, fiche 2, Anglais, quinte
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Hand pronated, point of blade above bell, protects inside high. 2, fiche 2, Anglais, - quinte
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- quinte
1, fiche 2, Français, quinte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- parade de quinte 2, fiche 2, Français, parade%20de%20quinte
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La main à gauche légèrement tournée, les ongles en dessous, la pointe plus haute que la main. 3, fiche 2, Français, - quinte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- quinta
1, fiche 2, Espagnol, quinta
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


