TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
QUITAPIEDRAS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Road Maintenance
- Rail Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cow-catcher 1, fiche 1, Anglais, cow%2Dcatcher
- cow catcher 2, fiche 1, Anglais, cow%20catcher
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An inclined frame on the front of a railroad locomotive for throwing obstacles off the track. 2, fiche 1, Anglais, - pilot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Entretien des routes
- Circulation des trains
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chasse-pierres
1, fiche 1, Français, chasse%2Dpierres
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chasse-pierre 2, fiche 1, Français, chasse%2Dpierre
correct, voir observation, nom masculin
- chasse-corps 3, fiche 1, Français, chasse%2Dcorps
nom masculin
- chasse-bestiaux 4, fiche 1, Français, chasse%2Dbestiaux
nom masculin
- chasse bestiaux à grille 4, fiche 1, Français, chasse%20bestiaux%20%C3%A0%20grille
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil placé à l'avant des locomotives, qui chasse les obstacles (pierres, etc.) des rails. 5, fiche 1, Français, - chasse%2Dpierres
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon le Petit Robert 2004, on peut écrire au singulier «chasse-pierre» ou «chasse-pierres». 6, fiche 1, Français, - chasse%2Dpierres
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des chasse-pierres. 2, fiche 1, Français, - chasse%2Dpierres
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
chasse-pierre; chasse-pierres (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 1, Français, - chasse%2Dpierres
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipos de transporte
- Mantenimiento de carreteras
- Circulación de trenes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- quitapiedras
1, fiche 1, Espagnol, quitapiedras
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- miriñaque 1, fiche 1, Espagnol, miri%C3%B1aque
correct, nom masculin, Argentine, Uruguay
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que llevan las locomotoras y ciertos tranvías en su parte frontal y que sirve para expulsar de la vía las piedras y otros cuerpos caídos sobre la misma. 1, fiche 1, Espagnol, - quitapiedras
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El quitapiedras consiste en varias barras metálicas montadas transversalmente - como los parachoques en los automóviles -, hallándose la inferior a unos centímetros solamente de los rieles. 1, fiche 1, Espagnol, - quitapiedras
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


