TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
QUOI NEUF [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2004-10-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Internet and Telematics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- What's New 1, fiche 1, Anglais, What%27s%20New
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For more detailed information on these new benefits, please see BORIS (What's New) [link to factsheet and the HR Manual]. 1, fiche 1, Anglais, - What%27s%20New
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Internet et télématique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Quoi de neuf 1, fiche 1, Français, Quoi%20de%20neuf
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour obtenir plus de renseignements sur ces avantages, consultez BORIS (Quoi de neuf) [lien avec la fiche d'information et le manuel des RH]. 1, fiche 1, Français, - Quoi%20de%20neuf
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- What's Up DOCument 1, fiche 2, Anglais, What%27s%20Up%20DOCument
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Quoi de neuf? 1, fiche 2, Français, Quoi%20de%20neuf%3F
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d'information de la Division de l'interprétation de la politique (DIP) des Programmes de la sécurité du revenu 1, fiche 2, Français, - Quoi%20de%20neuf%3F
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- WHAT'S NEW? 1, fiche 3, Anglais, WHAT%27S%20NEW%3F
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Quoi de neuf? 1, fiche 3, Français, Quoi%20de%20neuf%3F
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : rubrique de ConnEXions. 1, fiche 3, Français, - Quoi%20de%20neuf%3F
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Library Science (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- What's New 1, fiche 4, Anglais, What%27s%20New
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Quoi de neuf 1, fiche 4, Français, Quoi%20de%20neuf
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Élément de l'exposition «Connexions» de la BNC 1, fiche 4, Français, - Quoi%20de%20neuf
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source : Willadean Leo, Division des publications, Relations externes, BNC 1, fiche 4, Français, - Quoi%20de%20neuf
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- What's New 1, fiche 5, Anglais, What%27s%20New
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Quoi de neuf... 1, fiche 5, Français, Quoi%20de%20neuf%2E%2E%2E
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une publication de la Bibliothèque nationale du Canada. D'après Andréa Paradis, de la Bibliothèque nationale, l'exposition "What's New...Recent Acquisitions at the National Library of Canada" s'intitule en français "Quoi de nouveau...Les récentes acquisitions de la Bibliothèque nationale du Canada". 1, fiche 5, Français, - Quoi%20de%20neuf%2E%2E%2E
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-03-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- What's New?
1, fiche 6, Anglais, What%27s%20New%3F
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Information found in the DOBIS data base. 1, fiche 6, Anglais, - What%27s%20New%3F
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Quoi de neuf?
1, fiche 6, Français, Quoi%20de%20neuf%3F
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans la base de données DOBIS. Publication de l'Office national du film. 1, fiche 6, Français, - Quoi%20de%20neuf%3F
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :