TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
R.C.S. [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reloadable control storage
1, fiche 1, Anglais, reloadable%20control%20storage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- reloadable control store 4, fiche 1, Anglais, reloadable%20control%20store
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An area of main memory reserved for storing microprograms that allows a microprogram to be loaded for execution, as distinguished from a CROM, (control read-only memory) used only for permanent storage. 5, fiche 1, Anglais, - reloadable%20control%20storage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mémoire de contrôle rechargeable
1, fiche 1, Français, m%C3%A9moire%20de%20contr%C3%B4le%20rechargeable
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- memoria de control recargable
1, fiche 1, Espagnol, memoria%20de%20control%20recargable
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Área de la memoria principal reservada para almacenar microprogramas, que permiten que éstos se carguen para su ejecución, para distinguirla de una memoria de sólo lectura de control (CROM), que se utiliza solamente como almacenamiento permanente. 2, fiche 1, Espagnol, - memoria%20de%20control%20recargable
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada Supreme Court reports
1, fiche 2, Anglais, Canada%20Supreme%20Court%20reports
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- S.C.R. 2, fiche 2, Anglais, S%2EC%2ER%2E
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1970- 3, fiche 2, Anglais, - Canada%20Supreme%20Court%20reports
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Supreme Court Reports
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada
1, fiche 2, Français, Recueil%20des%20arr%C3%AAts%20de%20la%20Cour%20supr%C3%AAme%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- R.C.S. 2, fiche 2, Français, R%2EC%2ES%2E
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1970- 3, fiche 2, Français, - Recueil%20des%20arr%C3%AAts%20de%20la%20Cour%20supr%C3%AAme%20du%20Canada
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Recueils des arrêts de la Cour suprême
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-06-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canada Law Reports, Supreme Court of Canada
1, fiche 3, Anglais, Canada%20Law%20Reports%2C%20Supreme%20Court%20of%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- S.C.R. 1, fiche 3, Anglais, S%2EC%2ER%2E
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1963-69 1, fiche 3, Anglais, - Canada%20Law%20Reports%2C%20Supreme%20Court%20of%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Rapports judiciaires du Canada, Cour suprême du Canada
1, fiche 3, Français, Rapports%20judiciaires%20du%20Canada%2C%20Cour%20supr%C3%AAme%20du%20Canada
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Français
- R.C.S. 1, fiche 3, Français, R%2EC%2ES%2E
correct, voir observation
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1963-69 1, fiche 3, Français, - Rapports%20judiciaires%20du%20Canada%2C%20Cour%20supr%C3%AAme%20du%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :