TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RAAD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Rapid Architectured Application Development
1, fiche 1, Anglais, Rapid%20Architectured%20Application%20Development
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RAAD 2, fiche 1, Anglais, RAAD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Développement rapide d'applications architecturées
1, fiche 1, Français, D%C3%A9veloppement%20rapide%20d%27applications%20architectur%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
application architecturée. 2, fiche 1, Français, - D%C3%A9veloppement%20rapide%20d%27applications%20architectur%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Registration and Approvals Division
1, fiche 2, Anglais, Registration%20and%20Approvals%20Division
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RAAD 2, fiche 2, Anglais, RAAD
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Office of the Superintendent of Financial Institutions. 1, fiche 2, Anglais, - Registration%20and%20Approvals%20Division
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Division de l'agrément et des approbations
1, fiche 2, Français, Division%20de%20l%27agr%C3%A9ment%20et%20des%20approbations
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- A&A 2, fiche 2, Français, A%26A
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bureau du surintendant des institutions financières. 1, fiche 2, Français, - Division%20de%20l%27agr%C3%A9ment%20et%20des%20approbations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


