TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RAB [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radiotherapy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- remote afterloading brachytherapy
1, fiche 1, Anglais, remote%20afterloading%20brachytherapy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RAB 1, fiche 1, Anglais, RAB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In remote afterloading brachytherapy (RAB), a remotely controlled device inserts and withdraws the [radioactive] sources from source holders that have been placed in a patient. 1, fiche 1, Anglais, - remote%20afterloading%20brachytherapy
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- remote after-loading brachytherapy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radiothérapie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- curiethérapie à chargement différé par projecteur de sources
1, fiche 1, Français, curieth%C3%A9rapie%20%C3%A0%20chargement%20diff%C3%A9r%C3%A9%20par%20projecteur%20de%20sources
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- curiethérapie à chargement différé à distance 2, fiche 1, Français, curieth%C3%A9rapie%20%C3%A0%20chargement%20diff%C3%A9r%C3%A9%20%C3%A0%20distance
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La curiethérapie à chargement différé par projecteur de sources est utilisée dans le traitement du cancer. La curiethérapie utilise des projecteurs de sources (iridium ou césium), gérés par ordinateur, pour insérer et enlever à distance des sources radioactives à proximité d'une cible (tumeur) dans le corps humain. 1, fiche 1, Français, - curieth%C3%A9rapie%20%C3%A0%20chargement%20diff%C3%A9r%C3%A9%20par%20projecteur%20de%20sources
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Radioterapia
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- braquiterapia de carga remota
1, fiche 1, Espagnol, braquiterapia%20de%20carga%20remota
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Otras tendencias importantes incluyen el reemplazo de fuentes manuales de braquiterapia con aplicaciones superficiales, intersticiales e intracavitarias por medio de dispositivos automáticos de braquiterapia de carga remota de dosis baja o alta. 1, fiche 1, Espagnol, - braquiterapia%20de%20carga%20remota
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- seconds 1, fiche 2, Anglais, seconds
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Listening to Lebanese extremists calls to mind the inmates who rioted because the prison food was inedible and they were denied seconds. 1, fiche 2, Anglais, - seconds
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 2, La vedette principale, Français
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Qui en reveut ? qui veut du rab ? 1, fiche 2, Français, - du%20rab
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rab
1, fiche 3, Anglais, rab
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rab: an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - rab
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- malaxeur à mortier
1, fiche 3, Français, malaxeur%20%C3%A0%20mortier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
malaxeur à mortier : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - malaxeur%20%C3%A0%20mortier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Biochemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- African Biosciences Network
1, fiche 4, Anglais, African%20Biosciences%20Network
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ABN 1, fiche 4, Anglais, ABN
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Biochimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Réseau africain de biosciences
1, fiche 4, Français, R%C3%A9seau%20africain%20de%20biosciences
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RAB 2, fiche 4, Français, RAB
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Bioquímica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Red Africana de Biociencias
1, fiche 4, Espagnol, Red%20Africana%20de%20Biociencias
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Spacecraft
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- radiometer box
1, fiche 5, Anglais, radiometer%20box
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RAB 1, fiche 5, Anglais, RAB
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- boîtier du radiomètre
1, fiche 5, Français, bo%C3%AEtier%20du%20radiom%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-07-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Reliability Assessment Board 1, fiche 6, Anglais, Reliability%20Assessment%20Board
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité de suivi de la fiabilité
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20de%20suivi%20de%20la%20fiabilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-05-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Radio Advertising Bureau
1, fiche 7, Anglais, Radio%20Advertising%20Bureau
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- RAB 1, fiche 7, Anglais, RAB
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Broadcast Advertising Bureau 1, fiche 7, Anglais, Broadcast%20Advertising%20Bureau
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Radio Advertising Bureau
1, fiche 7, Français, Radio%20Advertising%20Bureau
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
- RAB 1, fiche 7, Français, RAB
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Broadcast Advertising Bureau 1, fiche 7, Français, Broadcast%20Advertising%20Bureau
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-02-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Refugee Affairs Branch
1, fiche 8, Anglais, Refugee%20Affairs%20Branch
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RAB 2, fiche 8, Anglais, RAB
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
of Employment and Immigration Canada 1, fiche 8, Anglais, - Refugee%20Affairs%20Branch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Direction générale des affaires des réfugiés
1, fiche 8, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20affaires%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DGAR 2, fiche 8, Français, DGAR
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-11-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Resource Analysis Branch
1, fiche 9, Anglais, Resource%20Analysis%20Branch
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RAB 2, fiche 9, Anglais, RAB
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Direction de l'analyse des ressources
1, fiche 9, Français, Direction%20de%20l%27analyse%20des%20ressources
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
- DAR 2, fiche 9, Français, DAR
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


