TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

RABOTAGE [4 fiches]

Fiche 1 2016-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Woodworking
DEF

The action of smoothing or levelling a surface.

OBS

planing: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Travail du bois
DEF

Action de raboter, opération industrielle visant à raboter une pièce, notamment de bois ou de métal.

OBS

rabotage : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Computer Graphics
DEF

The replacement of a curve, or of a sequence of points by another that is in some sense more regular, and yet whose ordinates, for any abscissa, are changed as little as possible.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Infographie
DEF

Opération par laquelle on substitue une courbe régulière à une courbe présentant des irrégularités dues au hasard, dans une série statistique.

OBS

Voir aussi "lissage des ombres" et "lissage des couleurs".

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos estadísticos
  • Gráficos de computadora
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
OBS

Thickness planing machines with rotary cutterblock for one-side dressing.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
OBS

Machines à raboter sur une face avec outil rotatif.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :