TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

RABOTEUSE DEUX FACES [1 fiche]

Fiche 1 1999-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
CONT

surfacer: A planer having one top cutterblock mounted over a bottom bed, for surfacing one side of a work-piece and simultaneously reducing it to a pre-determined thickness; power-fed. A machine with both top and bottom cutterblocks, for processing both faces of the work-piece simultaneously is termed a double surfacer ...

OBS

double thicknesser: term used in the Commonwealth.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
CONT

raboteuse à simple table : Raboteuse comportant un porte-outil supérieur monté au-dessus d'une table d'amenage, et qui permet de raboter la surface de la pièce de bois travaillée tout en en réduisant l'épaisseur à la dimension voulue; amenage mécanique. Une machine avec porte-outils supérieur et inférieur pour travailler simultanément les deux faces est appelée raboteuse deux faces.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :