TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

RACCORD [27 fiches]

Fiche 1 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
DEF

A component fitted to a pipe for such purposes as connecting, supporting or changing its direction or bore.

OBS

pipe fitting; fitting: terms usually used in the plural.

OBS

pipe fitting: term and definition standardized by ISO.

OBS

fitting: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • pipe fittings
  • fittings

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Pièce ou ensemble de pièces complémentaires permettant de réaliser l'assemblage mécanique étanche de deux tuyaux bout à bout, ou d'un tuyau et d'un équipement (radiateur, robinet, ...).

CONT

Le raccord PER à glissement ou compression. Son montage est assez rapide et il est réputé plus fiable que le raccord à compression. Pas d'inconvénients, mais des mises en garde comme le fait d'utiliser un matériel spécifique, ou encore que ce type de raccord ne peut être caché. Enfin, il est strictement interdit pour le gaz.

OBS

raccord de tuyauterie; raccord de plomberie; raccord : termes habituellement utilisés au pluriel.

OBS

raccord : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

PHR

raccord à brides, raccord à colliers, raccord à compression, raccord à pas contraires, raccord bicône, raccord union

Terme(s)-clé(s)
  • raccords de tuyauterie
  • raccords de plomberie
  • raccords

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
DEF

In assembling veneers, their selection, trimming and orientation to produce a decorative effect ...

Terme(s)-clé(s)
  • match

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
DEF

Appariement de placages en vue d'obtenir une apparence décorative.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
CONT

Something that connects: coupling, link (plumbing connections).

OBS

connection: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Pièce servant à assembler deux ou plusieurs éléments qui doivent communiquer.

OBS

raccord : terme et définition uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

CONT

raccordement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tuberías y accesorios
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Raccord à 3 orifices en forme de Y.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2009-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A fitting at the end of a length of hose into which the end of another such length can be screwed of fitted.

OBS

hose coupling: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Ensemble constitué d'une douille et d'un manchon fileté fixés à l'extrémité d'un tuyau flexible et assurant sa jonction étanche avec un autre tuyau ou organe du système hydraulique.

OBS

raccord, raccord à tuyau : termes normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Shuttle valve disconnect does not have to be tight when properly installed in wheel brake assembly.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

raccord : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

PHR

Raccord de démontage, de montage.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
OBS

matching negative: A part of the editing process in which the picture negative is cut and matched to the edited work print.

OBS

cut: In film, the instantaneous transition from one shot to an immediately following one which results from splicing the two shots together.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
DEF

Passage d'un plan à un autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cinematografía
DEF

En el rodaje, [...] coherencia entre los elementos de un plano y los de los siguientes.

CONT

Al rodarse las películas frecuentemente en desorden cronológico (ya que se filma atendiendo a campos de luz, decorados, intensidad de las secuencias, climatología o compromisos de disponibilidad de actores, medios o personal técnico), el cuidado de la continuidad es esencial para evitar rupturas en la fluidez de la acción o el diálogo así como discrepancias en los detalles, grandes o pequeños.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

fairing: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

capotage; raccord; profilage : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
OBS

carena; fuselado : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Demolition (Military)
DEF

A device which connects a standard firing device to an igniter or a detonator.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Destruction (Militaire)
DEF

Dispositif reliant un dispositif de mise de feu réglementaire à un allumeur ou un détonateur.

OBS

raccord : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A joining of two structural pieces. The joint is generally designed to be as strong, or stronger, than the pieces to be joined.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Liaison que l'on établit entre deux parties disjointes [...]

OBS

raccord : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1998-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
  • Medical and Surgical Equipment
OBS

connector: anything used as a link between two separate objects or units.

Français

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Raccord tubulaire comportant trois ouvertures [en forme de Y].

CONT

Les connecteurs et les raccords sont des dispositifs en matière plastique et/ou en métal destinés à relier les différents composants du système anesthésique entre eux, ainsi que le système avec le patient.

OBS

Extrait de la norme NF-S90-100 reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

Anything used as a link between two separate objects or units.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Pièce destinée à établir une liaison de continuité entre deux ou plusieurs parties d'un appareil.

CONT

Les connecteurs et les raccords sont des dispositifs en matière plastique et/ou en métal destinés à relier les différentes composants du système anesthésique entre eux, ainsi que le système avec le patient.

OBS

Extrait de la norme NF-S90-100 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

PHR

raccord surmoulé

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Ceramics (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Céramique (Industries)
DEF

Partie d'une assiette, d'un plat où le bassin rencontre l'aile.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The ball shall have a uniform outer surface and shall be white or yellow in colour. If there are any seams they shall be stichless.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

La balle a une surface extérieure uniforme et elle est blanche ou jaune. Si elle comporte un raccord, il doit être sans coutures.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1994-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
Terme(s)-clé(s)
  • true wye

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1993-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
  • Conductors and Resistors
DEF

A joint used to connect two lengths of conductor with good mechanical strength and good conductivity.

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Canalisations aériennes (Électricité)
  • Conducteurs et résistances
DEF

[le résultat de] la jonction de deux conducteurs, quelque soit le moyen employé [...]

OBS

En anglais, splice a un sens générique et un sens particulier. Le premier désigne [le résultat de] la jonction de deux conducteurs par entrelacement : c'est [l'] épissure. Il est probable qu'à l'origine toutes les jonctions se faisaient par entrelacement, ce qui expliquerait le dédoublement du sens de splice avec l'évolution de la réalité technique. En français, par contre, épissure a gardé son sens précis; lorsqu'un joint est exécuté au moyen d'une pièce appelée raccord (à compression, à braser, à sertir, etc.), ce qui est maintenant le cas le plus répandu, il ne convient guère de parler d'épissure.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1992-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
DEF

A short connecting piece (as a piece of pipe between a cock and a supply pipe).

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1991-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Scaffolding
DEF

A hollow part or piece for receiving and holding some part or thing.

Français

Domaine(s)
  • Échafaudage
DEF

Élément permettant l'assemblage de deux tubes.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1989-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Patterns
OBS

Small V-shaped mark on cut edge of a pattern piece, indicating that it is to match the notch on a corresponding piece.

Français

Domaine(s)
  • Patrons (Couture)
OBS

Crans se trouvant sur deux parties différentes du patron, puis du vêtement, que l'on doit faire correspondre à l'assemblage.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1988-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1986-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

OBS

(IGE-freins à air).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1983-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Trailers and Hauling
OBS

FIST 10-29-290

OBS

End use: trailers.

Français

Domaine(s)
  • Remorques et remorquage

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1980-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Long-Distance Pipelines

Français

Domaine(s)
  • Canalisations à grande distance

Espagnol

Conserver la fiche 27

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :