TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

RACE CROISEE [1 fiche]

Fiche 1 2005-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Reproduction
  • Animal Anatomy
DEF

A breed of animals (or plants) produced by crossing; a mongrel or hybrid breed.

CONT

A mule is a crossbreed, developed by crossing a horse and a donkey.

OBS

Cape Breton Development Corporation, 9th Annual Report, p. C16.

Terme(s)-clé(s)
  • cross breed

Français

Domaine(s)
  • Reproduction des animaux
  • Anatomie animale
CONT

Les chiens de race croisée possèdent souvent des caractéristiques et des traits comportementaux très intéressants et sont d'une compagnie tout aussi agréable que leurs congénères de races.

OBS

croisée (substantif maintenant accepté). Service de traduction du ministère de l'Agriculture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción de animales
  • Anatomía animal
CONT

Los hatos AUBRAC valorizan plenamente las tierras de alto potencial agronómico gracias a la precocidad, la conformación y el impresionante crecimiento de los ejemplares de cruce Charolais-Aubrac.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :