TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RAD [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
- Medication
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Food and Drug Regulations
1, fiche 1, Anglais, Food%20and%20Drug%20Regulations
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FDR 2, fiche 1, Anglais, FDR
non officiel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Food and Drug Regulations set out requirements for the manufacture, packaging, labelling, storage, importation, distribution and sale of foods, and prescription and non-prescription drugs in Canada. Requirements for drug clinical trials are also set out in the regulations. 2, fiche 1, Anglais, - Food%20and%20Drug%20Regulations
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
FDR: The abbreviation FDR is used, but not official. 3, fiche 1, Anglais, - Food%20and%20Drug%20Regulations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Médicaments
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Règlement sur les aliments et drogues
1, fiche 1, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20aliments%20et%20drogues
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RAD 2, fiche 1, Français, RAD
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Règlement sur les aliments et drogues énonce les exigences qui régissent la fabrication, l'emballage, l'étiquetage, l'entreposage, l'importation, la distribution et la vente d'aliments, de drogues sur ordonnance et de médicaments vendus sans ordonnance au Canada. Le Règlement établit également les exigences qui se rapportent aux drogues destinées à des essais cliniques. 2, fiche 1, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20aliments%20et%20drogues
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
RAD : Bien que l'abréviation RAD soit utilisée, elle n'est pas officielle. 3, fiche 1, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20aliments%20et%20drogues
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Règlement sur les aliments et drogues : Le terme «drogue» peut désigner un médicament uniquement dans le contexte de la Loi sur les aliments et drogues et de son application. 3, fiche 1, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20aliments%20et%20drogues
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Defence Learning Network
1, fiche 2, Anglais, Defence%20Learning%20Network
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DLN 1, fiche 2, Anglais, DLN
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Defence Learning Network or DLN provides the members of the Department of National Defence and the Canadian Armed Forces (CAF) with a corporate on-line learning management platform ... The DLN is an enterprise environment for managing, developing and delivering on-line training, as well as for providing the Defence Team with an environment favourable to continuous learning and the sharing of knowledge. 1, fiche 2, Anglais, - Defence%20Learning%20Network
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Defense Learning Network
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Réseau d'apprentissage de la défense
1, fiche 2, Français, R%C3%A9seau%20d%27apprentissage%20de%20la%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RAD 1, fiche 2, Français, RAD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau d'apprentissage de la défense, ou RAD, offre une plateforme ministérielle de gestion de l'apprentissage en ligne aux employés du ministère de la Défense nationale et aux membres des Forces armées canadiennes (FAC). Il s'agit d'un environnement ministériel qui permet de gérer, de développer et de donner de l'instruction en ligne, tout en fournissant à l'Équipe de la Défense un environnement propice à l'éducation permanente et à la mise en commun du savoir. 1, fiche 2, Français, - R%C3%A9seau%20d%27apprentissage%20de%20la%20d%C3%A9fense
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
- Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Food Secure Canada
1, fiche 3, Anglais, Food%20Secure%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FSC 1, fiche 3, Anglais, FSC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Food Secure Canada is an alliance of organizations and individuals all across Canada working together to advance food security and food sovereignty. 1, fiche 3, Anglais, - Food%20Secure%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industrie de l'alimentation
- Hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Réseau pour une alimentation durable
1, fiche 3, Français, R%C3%A9seau%20pour%20une%20alimentation%20durable
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RAD 1, fiche 3, Français, RAD
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau pour une alimentation durable est une alliance regroupant des organisations et des individus à travers le Canada, tous unis pour promouvoir la sécurité et la souveraineté alimentaires. 1, fiche 3, Français, - R%C3%A9seau%20pour%20une%20alimentation%20durable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- right-angle drive
1, fiche 4, Anglais, right%2Dangle%20drive
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RAD 1, fiche 4, Anglais, RAD
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An omnidirectional drive system using a propeller driven through a single right-angle gear. 1, fiche 4, Anglais, - right%2Dangle%20drive
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
right-angle drive; RAD: designations and definition officially approved by the Marine Terminology Approval Committee (MTAC). 2, fiche 4, Anglais, - right%2Dangle%20drive
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- propulseur azimutal à entraînement en L
1, fiche 4, Français, propulseur%20azimutal%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20en%20L
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- propulseur azimutal à entraînement à angle droit 1, fiche 4, Français, propulseur%20azimutal%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20angle%20droit
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système d'entraînement omnidirectionnel utilisant une hélice entraînée par un arbre à simple renvoi d'angle. 1, fiche 4, Français, - propulseur%20azimutal%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20en%20L
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
propulseur azimutal à entraînement en L; propulseur azimutal à entraînement à angle droit : désignations et définition uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime (CUTM). 2, fiche 4, Français, - propulseur%20azimutal%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20en%20L
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-07-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- right-angle drive
1, fiche 5, Anglais, right%2Dangle%20drive
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RAD 1, fiche 5, Anglais, RAD
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An omnidirectional drive mode using a propeller driven through a single right-angle gear. 2, fiche 5, Anglais, - right%2Dangle%20drive
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
right-angle drive; RAD: designations and definition officially approved by the Marine Terminology Approval Committee (MTAC). 3, fiche 5, Anglais, - right%2Dangle%20drive
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- propulsion azimutale par entraînement en L
1, fiche 5, Français, propulsion%20azimutale%20par%20entra%C3%AEnement%20en%20L
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- propulsion azimutale par entraînement à angle droit 1, fiche 5, Français, propulsion%20azimutale%20par%20entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20angle%20droit
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mode d'entraînement omnidirectionnel utilisant une hélice entraînée par un arbre à simple renvoi d'angle. 1, fiche 5, Français, - propulsion%20azimutale%20par%20entra%C3%AEnement%20en%20L
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
propulsion azimutale par entraînement en L; propulsion azimutale par entraînement à angle droit : désignations et définition uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime (CUTM). 2, fiche 5, Français, - propulsion%20azimutale%20par%20entra%C3%AEnement%20en%20L
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-03-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Refugee Appeal Division
1, fiche 6, Anglais, Refugee%20Appeal%20Division
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RAD 2, fiche 6, Anglais, RAD
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Refugee Appeal Division (RAD) decides appeals from decisions of the RPD [Refugee Protection Division] to allow or reject claims for refugee protection. 2, fiche 6, Anglais, - Refugee%20Appeal%20Division
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Section d'appel des réfugiés
1, fiche 6, Français, Section%20d%27appel%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Section d'appel des réfugiés (SAR) tranche les appels interjetés à l'encontre d'une décision de la SPR [Section de la protection des réfugiés] ayant accueilli ou rejeté une demande d'asile. 2, fiche 6, Français, - Section%20d%27appel%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-09-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Plant Diseases
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sudden apple decline
1, fiche 7, Anglais, sudden%20apple%20decline
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SAD 2, fiche 7, Anglais, SAD
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- rapid apple decline 1, fiche 7, Anglais, rapid%20apple%20decline
correct
- RAD 2, fiche 7, Anglais, RAD
correct
- RAD 2, fiche 7, Anglais, RAD
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
For the last several years, there have been many reports in Pennsylvania ... about unusual sudden decline of young, dwarf apple trees. The issue has been labeled "rapid apple decline" (RAD) or "sudden apple decline" (SAD) based on how fast the trees die from the first symptoms to total collapse of the tree. 3, fiche 7, Anglais, - sudden%20apple%20decline
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Maladies des plantes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dépérissement soudain du pommier
1, fiche 7, Français, d%C3%A9p%C3%A9rissement%20soudain%20du%20pommier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dépérissement rapide du pommier 1, fiche 7, Français, d%C3%A9p%C3%A9rissement%20rapide%20du%20pommier
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-06-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Military Communications
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- radio operator 1, fiche 8, Anglais, radio%20operator
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Transmissions militaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- radio
1, fiche 8, Français, radio
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- rad 2, fiche 8, Français, rad
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-01-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- random access disk
1, fiche 9, Anglais, random%20access%20disk
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RAD 2, fiche 9, Anglais, RAD
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- random access disc 3, fiche 9, Anglais, random%20access%20disc
correct
- direct access disk 4, fiche 9, Anglais, direct%20access%20disk
correct
- direct access disc 5, fiche 9, Anglais, direct%20access%20disc
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A disk having one head per track and in which consecutive records are not necessarily in consecutive locations. 6, fiche 9, Anglais, - random%20access%20disk
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- disque à accès direct
1, fiche 9, Français, disque%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20direct
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- disque à accès sélectif 1, fiche 9, Français, disque%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20s%C3%A9lectif
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- radiation assessment detector
1, fiche 10, Anglais, radiation%20assessment%20detector
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- RAD 1, fiche 10, Anglais, RAD
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... an energetic particle designed to measure a broad spectrum of energetic particle radiation. 1, fiche 10, Anglais, - radiation%20assessment%20detector
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
It will make the first-ever direct radiation measurements on the surface of Mars, detecting galactic cosmic rays, solar energetic particles, secondary neutrons, and other secondary particles created both in the atmosphere and in the Martian regolith. 1, fiche 10, Anglais, - radiation%20assessment%20detector
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Physique radiologique et applications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- détecteur de radiations
1, fiche 10, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20radiations
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Quant aux informations recueillies sur les radiations de surface par le détecteur de radiations (RAD), elles constitueront les données critiques pour les modèles de transformation des matériaux organiques. Ces modèles seront également contraints par les analyses cristallographiques et minéralogiques des roches par diffraction est fluorescence X que réalisera l’instrument Chemin. 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20radiations
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-05-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rad
1, fiche 11, Anglais, rad
correct, voir observation, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- radiation absorbed dose 2, fiche 11, Anglais, radiation%20absorbed%20dose
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A unit of absorbed dose of ionizing radiation, corresponding to the absorption of 0.01 joule per kilogram of [substance or] material. 3, fiche 11, Anglais, - rad
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The rad has been replaced by the gray (Gy). 4, fiche 11, Anglais, - rad
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
rad: term standardized by ISO in 1997 and officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 5, fiche 11, Anglais, - rad
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Physique radiologique et applications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rad
1, fiche 11, Français, rad
correct, nom masculin, invariable, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- rd 2, fiche 11, Français, rd
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ancienne unité de mesure de dose absorbée de rayonnements ionisants [...] égale à 10-2 gray. 3, fiche 11, Français, - rad
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le rad a été remplacé par le gray (Gy). 4, fiche 11, Français, - rad
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
rad : terme normalisé par l'ISO en 1997 et adopté par le Comité d'uniformisation de la protection civile. 5, fiche 11, Français, - rad
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física atómica
- Física nuclear
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- rad
1, fiche 11, Espagnol, rad
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- dosis de radiación absorbida 2, fiche 11, Espagnol, dosis%20de%20radiaci%C3%B3n%20absorbida
correct, nom féminin
- dra 3, fiche 11, Espagnol, dra
- rd 4, fiche 11, Espagnol, rd
voir observation
- dosis absorbida de radiaciones 5, fiche 11, Espagnol, dosis%20absorbida%20de%20radiaciones
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Unidad especial que se emplea para expresar la dosis absorbida de radiaciones ionizantes. Su símbolo es rad co bien rd, si hay peligro de confusión con el radián) y equivale a 10-2 J kg-1. 4, fiche 11, Espagnol, - rad
Fiche 12 - données d’organisme externe 2014-11-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Metrology and Units of Measure
- Atomic Physics
- Radiography (Medicine)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- rad
1, fiche 12, Anglais, rad
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- radiation absorbed dose 2, fiche 12, Anglais, radiation%20absorbed%20dose
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Unit of absorbed dose; when 100 ergs of energy of any type ionizing radiation is absorbed in one gram of any substance, the absorbed dose is one rad. 2, fiche 12, Anglais, - rad
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In S.I. units, 1 Gray = 100 rad = 1Jkgminus 1. 2, fiche 12, Anglais, - rad
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The term "rad" has been officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 3, fiche 12, Anglais, - rad
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
According to the Concise Dictionary of Physics and Related Subjects, "rad" is being replaced by the "gray". 4, fiche 12, Anglais, - rad
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Unités de mesure et métrologie
- Physique atomique
- Radiographie (Médecine)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rad
1, fiche 12, Français, rad
correct, voir observation, nom masculin, invariable
Fiche 12, Les abréviations, Français
- rd 2, fiche 12, Français, rd
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dose absorbée par un gramme de matière auquel des rayonnements ionisants communiquent de façon uniforme une énergie de 100 ergs. 3, fiche 12, Français, - rad
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les déchets solidifiés par les bitumes soufflés supportent sans modification des doses d'irradiation interne de 108 rad (activité spécifique des résidus supérieure à 1 Ci/litre). [...] L'unité légale pour mesurer les doses est le gray (Gy); en pratique, on utilise le rad (rad). On rappelle que 1 rad = 10-2 Gy. 4, fiche 12, Français, - rad
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
1 Rad = 10-2 J/kg = 100 erg/g. 5, fiche 12, Français, - rad
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
(abréviation de radiation). Ancienne unité de dose absorbée, qui vaut 1/100 de gray. 6, fiche 12, Français, - rad
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Le terme «rad» a été adopté par le Comité d'uniformisation de la protection civile. 7, fiche 12, Français, - rad
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Selon le document «Limitation de l'exposition aux rayonnements ionisants : notes explicatives concernant un projet de modification du Règlement sur le contrôle de l'énergie atomique», le terme «gray» remplace peu à peu le terme «rad». 8, fiche 12, Français, - rad
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-08-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rapid application development
1, fiche 13, Anglais, rapid%20application%20development
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- RAD 1, fiche 13, Anglais, RAD
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A suite of software development methodology techniques used to expedite software application development. 2, fiche 13, Anglais, - rapid%20application%20development
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
RAD uses predefined prototyping techniques and tools to produce software applications. It encompasses a graphical user interface (GUI) development environment, allowing end users to easily drag and drop required software application components. 2, fiche 13, Anglais, - rapid%20application%20development
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- développement accéléré d'application
1, fiche 13, Français, d%C3%A9veloppement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9%20d%27application
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- développement rapide d'application 1, fiche 13, Français, d%C3%A9veloppement%20rapide%20d%27application
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Méthode de développement de logiciels par itérations où l'on réalise, teste et fournit des morceaux de l'application à intervalles réguliers sans attendre que l'ensemble soit achevé. 2, fiche 13, Français, - d%C3%A9veloppement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9%20d%27application
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La méthode repose sur l'utilisation d'outils de programmation à interface graphique qui permettent d'obtenir rapidement des prototypes. 2, fiche 13, Français, - d%C3%A9veloppement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9%20d%27application
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Quality Control (Management)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- failure analysis report 1, fiche 14, Anglais, failure%20analysis%20report
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rapport d’analyse de défaillance
1, fiche 14, Français, rapport%20d%26rsquo%3Banalyse%20de%20d%C3%A9faillance
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- RAD 2, fiche 14, Français, RAD
nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Research and Analysis Directorate
1, fiche 15, Anglais, Research%20and%20Analysis%20Directorate
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- RAD 2, fiche 15, Anglais, RAD
non officiel
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. The mandate of the Research and Analysis Directorate is to provide the Department with top quality, relevant and timely economic information and advice on the agri-food sector and public policy, and to ensure that accurate, objective and credible information on the structural, economic and financial situation in the sector is generally and widely available. 1, fiche 15, Anglais, - Research%20and%20Analysis%20Directorate
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The acronym RAD is used, but not official. 2, fiche 15, Anglais, - Research%20and%20Analysis%20Directorate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Direction de la recherche et de l'analyse
1, fiche 15, Français, Direction%20de%20la%20recherche%20et%20de%20l%27analyse
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- DRA 1, fiche 15, Français, DRA
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. Le mandat de la Direction de la recherche et de l'analyse (DRA) est de fournir au ministère, en temps opportun, des renseignements et des conseils pertinents et de première qualité en ce qui a trait à la dimension économique du secteur agroalimentaire et aux politiques publiques, et de veiller à ce que des renseignements précis, objectifs et plausibles sur la situation structurelle, économique et financière du secteur soient généralement et largement diffusés. 1, fiche 15, Français, - Direction%20de%20la%20recherche%20et%20de%20l%27analyse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2011-11-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- radioactive
1, fiche 16, Anglais, radioactive
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Exhibiting radioactivity, which is the property of undergoing a spontaneous nuclear transformation with the emission of ionizing radiation. 3, fiche 16, Anglais, - radioactive
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
radioactive; rad A: term and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 16, Anglais, - radioactive
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- radioactif
1, fiche 16, Français, radioactif
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Doué de radioactivité, ce qui désigne la propriété que possèdent certains éléments de se transformer de manière spontanée, par suite d'une modification du noyau de l'atome, en émettant des rayonnements ionisants. 3, fiche 16, Français, - radioactif
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
radioactif; rad A : terme et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 16, Français, - radioactif
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- radiactivo
1, fiche 16, Espagnol, radiactivo
correct
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- radioactivo 2, fiche 16, Espagnol, radioactivo
correct
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dotado de radiactividad. 3, fiche 16, Espagnol, - radiactivo
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Recreational Aircraft Division
1, fiche 17, Anglais, Recreational%20Aircraft%20Division
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. The Recreational Aircraft Division (AARPG) of the Aircraft Maintenance & Manufacturing Branch is the focal point for airworthiness issues affecting recreational aircraft including certified and non-certified aircraft, and amateur-built aircraft. 1, fiche 17, Anglais, - Recreational%20Aircraft%20Division
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- RAD
- AARPG
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Division des aéronefs de loisir
1, fiche 17, Français, Division%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20loisir
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. La Division des aéronefs de loisir (AARPG) de la Direction de la maintenance et construction des aéronefs se veut le centre nerveux pour toutes les questions touchant la navigabilité aérienne des aéronefs de loisir, les petits aéronefs certifiés et les aéronefs de construction amateur. 1, fiche 17, Français, - Division%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20loisir
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- AARPG
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-09-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Military Communications
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- radio
1, fiche 18, Anglais, radio
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- rad 1, fiche 18, Anglais, rad
correct, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
radio; rad: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 18, Anglais, - radio
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmissions militaires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- radio
1, fiche 18, Français, radio
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- rad 1, fiche 18, Français, rad
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
radio; rad : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 18, Français, - radio
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Comunicaciones militares
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- radio
1, fiche 18, Espagnol, radio
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-04-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Library Science
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Rules for Archival Description
1, fiche 19, Anglais, Rules%20for%20Archival%20Description
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- RAD 2, fiche 19, Anglais, RAD
correct, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Bureau of Canadian Archivists, 1990. 2, fiche 19, Anglais, - Rules%20for%20Archival%20Description
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
prepared under the directions of the Planning Committee on Descriptive Standards, of the Bureau of Canadian Archivists, 1990. 1, fiche 19, Anglais, - Rules%20for%20Archival%20Description
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- RAD
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Bibliothéconomie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Règles pour la description des documents d'archives
1, fiche 19, Français, R%C3%A8gles%20pour%20la%20description%20des%20documents%20d%27archives
correct, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
- RDDA 2, fiche 19, Français, RDDA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Bureau canadien des archivistes, 1990. 2, fiche 19, Français, - R%C3%A8gles%20pour%20la%20description%20des%20documents%20d%27archives
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Règles de description archivistique
- RDA
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mathematics
- Trigonometry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- radian
1, fiche 20, Anglais, radian
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- rad 2, fiche 20, Anglais, rad
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
a unit of plane angular measurement equal to the angle at the center of a circle subtended by an arc equal in length to the radius 3, fiche 20, Anglais, - radian
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mathématiques
- Trigonométrie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- radian
1, fiche 20, Français, radian
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- rad 2, fiche 20, Français, rad
correct
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Angle plan, ayant son sommet au centre d'un cercle, interceptant sur la circonférence de ce cercle, un arc de longueur égale au rayon. 3, fiche 20, Français, - radian
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Trigonometría
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- radián
1, fiche 20, Espagnol, radi%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- rad 2, fiche 20, Espagnol, rad
correct
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ángulo plano entre dos radios de un círculo que corta, sobre la circunferencia, un arco de longitud igual al radio. 2, fiche 20, Espagnol, - radi%C3%A1n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Staffing Support Information
1, fiche 21, Anglais, Staffing%20Support%20Information
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Title of chapter 6 of "Staffing Manual" of the Public Service Commission. 2, fiche 21, Anglais, - Staffing%20Support%20Information
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- SSI
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Renseignements d'appui à la dotation
1, fiche 21, Français, Renseignements%20d%27appui%20%C3%A0%20la%20dotation
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Titre du chapitre 6 du «Manuel de la dotation» de la Commission de la fonction publique. 2, fiche 21, Français, - Renseignements%20d%27appui%20%C3%A0%20la%20dotation
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- RAD
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-11-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Research Administration Division
1, fiche 22, Anglais, Research%20Administration%20Division
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- RAD 2, fiche 22, Anglais, RAD
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare Canada. 1, fiche 22, Anglais, - Research%20Administration%20Division
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Division de l'administration de la recherche
1, fiche 22, Français, Division%20de%20l%27administration%20de%20la%20recherche
correct, nom féminin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
- DAR 2, fiche 22, Français, DAR
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada. 1, fiche 22, Français, - Division%20de%20l%27administration%20de%20la%20recherche
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-10-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- remote active decoy
1, fiche 23, Anglais, remote%20active%20decoy
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- RAD 2, fiche 23, Anglais, RAD
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- off-board active decoy 3, fiche 23, Anglais, off%2Dboard%20active%20decoy
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- leurre actif décalé
1, fiche 23, Français, leurre%20actif%20d%C3%A9cal%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- LAD 2, fiche 23, Français, LAD
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Resource Analysis Directorate
1, fiche 24, Anglais, Resource%20Analysis%20Directorate
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- RAD 1, fiche 24, Anglais, RAD
correct, Canada
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 24, Anglais, - Resource%20Analysis%20Directorate
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Direction de l'analyse des ressources
1, fiche 24, Français, Direction%20de%20l%27analyse%20des%20ressources
correct, nom féminin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
- DAR 1, fiche 24, Français, DAR
correct, Canada
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 24, Français, - Direction%20de%20l%27analyse%20des%20ressources
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Scientific Research
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Research Administrator's Office 1, fiche 25, Anglais, Research%20Administrator%27s%20Office
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
World Bank. 1, fiche 25, Anglais, - Research%20Administrator%27s%20Office
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Recherche scientifique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Bureau d'administration de la recherche
1, fiche 25, Français, Bureau%20d%27administration%20de%20la%20recherche
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Investigación científica
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Administración de Investigaciones
1, fiche 25, Espagnol, Oficina%20de%20Administraci%C3%B3n%20de%20Investigaciones
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Rapid Application Development
1, fiche 26, Anglais, Rapid%20Application%20Development
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- RAD 2, fiche 26, Anglais, RAD
correct, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada, Government Telecommunications and Informatics Services. The RAD service is positioned to provide quality applications quickly, at the lowest possible cost. 1, fiche 26, Anglais, - Rapid%20Application%20Development
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Développement rapide d'applications
1, fiche 26, Français, D%C3%A9veloppement%20rapide%20d%27applications
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
- DRA 2, fiche 26, Français, DRA
correct, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique. Le service DRA est conçu pour la production rapide d'applications de qualité à moindre coût. 1, fiche 26, Français, - D%C3%A9veloppement%20rapide%20d%27applications
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1988-03-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Dance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Royal Academy of Dancing
1, fiche 27, Anglais, Royal%20Academy%20of%20Dancing
correct, Europe
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- RAD 2, fiche 27, Anglais, RAD
correct, Europe
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Danse
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Royal Academy of Dancing
1, fiche 27, Français, Royal%20Academy%20of%20Dancing
correct, Europe
Fiche 27, Les abréviations, Français
- RAD 2, fiche 27, Français, RAD
correct, Europe
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1987-06-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- radiac equipment
1, fiche 28, Anglais, radiac%20equipment
uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- RAD 2, fiche 28, Anglais, RAD
à éviter, voir observation
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
There is a risk of confusing this abbreviation with the former unit of measurement for radiation "RAD". 2, fiche 28, Anglais, - radiac%20equipment
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- matériel radiac
1, fiche 28, Français, mat%C3%A9riel%20radiac
nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- RAD 2, fiche 28, Français, RAD
à éviter, voir observation
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'emploi de l'abréviation "RAD" peut porter à confusion car le "RAD" était une ancienne unité de mesure du rayonnement. 2, fiche 28, Français, - mat%C3%A9riel%20radiac
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


