TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RAD EQUIVALENT MAN [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atomic Physics
- Radiation Protection
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rem
1, fiche 1, Anglais, rem
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- röntgen equivalent man 2, fiche 1, Anglais, r%C3%B6ntgen%20equivalent%20man
correct
- roentgen equivalent man 3, fiche 1, Anglais, roentgen%20equivalent%20man
correct
- radiological equivalent man 4, fiche 1, Anglais, radiological%20equivalent%20man
- rad equivalent for man 5, fiche 1, Anglais, rad%20equivalent%20for%20man
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
"rem": A unit of dose equivalent. It is numerically equal to the absorbed dose in rads multiplied by the quality factor and other factors used in assessing dose equivalent. 6, fiche 1, Anglais, - rem
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
"rem" (from "roentgen equivalent man"): The dosage of an ionizing radiation that will cause the same biological effect as one roentgen of X-ray or gamma-ray dosage. 3, fiche 1, Anglais, - rem
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the SI system, the rem has been replaced by the sievert (q.v.). 7, fiche 1, Anglais, - rem
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique atomique
- Radioprotection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rem
1, fiche 1, Français, rem
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité d'équivalent de dose. L'équivalent de dose [...] est numériquement égal au produit de la dose absorbée, en rads, par le facteur de qualité, le facteur de distribution et tout autre facteur modificatif nécessaire. 2, fiche 1, Français, - rem
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Unité d'effet biologique qui prend en compte l'énergie déposée par unité de masse, la nature et l'énergie du rayonnement et enfin, dans le cas d'une contamination interne, la distribution des radionucléides dans les organes. 3, fiche 1, Français, - rem
Record number: 1, Textual support number: 3 DEF
Dose de rayonnement ionisant absorbée par le corps humain et dont l'effet biologique est le même que celui provoqué par une dose d'un rad émise par des rayons X de 250 kiloélectronvolts. [Journal Officiel, décembre 1984] 3, fiche 1, Français, - rem
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chacun de nous absorbe quotidiennement, par l'effet inévitable des divers rayonnements d'origine terrestre ou cosmique, un équivalent de dose moyen de 0,5 rem. 4, fiche 1, Français, - rem
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«rem» : Initiales de l'expression anglaise «Rad Equivalent for Man». Le rem est l'ancienne unité utilisée en radiologie pour évaluer des «équivalents de dose»). Il est remplacé, depuis 1975, par le sievert (Sv), 1 rem =0,01 Sv. 5, fiche 1, Français, - rem
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Standard : «rem» : Arrêté 05.10.1984 relatif à l'enrichissement du vocabulaire en usage au ministère de la Défense. 3, fiche 1, Français, - rem
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física atómica
- Protección contra la radiación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rem
1, fiche 1, Espagnol, rem
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unidad especial de dosis equivalente para las radiaciones ionizantes. El valor de la dosis equivalente [...] se obtiene multiplicando la dosis absorbida, en rad, por los factores que tienen en cuenta la eficacia biológica relativa de la radiación de que se trate. 2, fiche 1, Espagnol, - rem
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


