TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

RADAR BALAYAGE ELECTRONIQUE ACTIF [1 fiche]

Fiche 1 2004-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Weapon Systems (Air Forces)
CONT

Japan is considering a mid-life update for around 100 F15Js, with a view to adding radar absorbent materials and replacing the Hughes APG-63 with either the upgraded APG-63V1 or the Mitsubishi Electric (Melco) active phased array radar being developed for the FS-X.

Terme(s)-clé(s)
  • active phased-array radar

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
CONT

Cette modernisation comporterait un revêtement absorbant les ondes radar et un nouveau radar qui serait soit un APG-63V1 amélioré, soit le radar à balayage électronique actif en cours de développement par Mitsubishi Electric pour le FS-X.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :