TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RADAR EMPAR [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Missiles and Rockets
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- European multi-function phased-array radar
1, fiche 1, Anglais, European%20multi%2Dfunction%20phased%2Darray%20radar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- Empar 2, fiche 1, Anglais, Empar
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The French radar is the X-band Thomson-CSF Arabel, which represents a further quarter of the programme cost. Its Italian equivalent is the C-band Alenia/GEC-Marconi Empar (European multi-function phased-array radar). 1, fiche 1, Anglais, - European%20multi%2Dfunction%20phased%2Darray%20radar
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- European multifunction phased-array radar
- European multifunction phased array radar
- European multi-function phased array radar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Missiles et roquettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Empar
1, fiche 1, Français, Empar
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- radar Empar 2, fiche 1, Français, radar%20Empar
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le radar Empar (European multifunction phased array radar) fabriqué par Selex est un radar multifonctions bande C de conduite de tir destiné à équiper les frégates Horizon. Il assure le guidage des missiles Aster et permet entre autre de suivre et d'engager simultanément de nombreuses cibles. 2, fiche 1, Français, - Empar
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le radar en bande X Arabel de Thomson-CSF représente en coût le quart du programme. Son équivalent italien est l'Empar (European multi- function phased-array radar) d'Alenia/GEC- Marconi en bande C. 1, fiche 1, Français, - Empar
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


