TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RADIOACTIVE LABEL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radioactive label
1, fiche 1, Anglais, radioactive%20label
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The activity level shown on shipping papers and on the radioactive label is required to be listed in becquerel. 1, fiche 1, Anglais, - radioactive%20label
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étiquette radioactive
1, fiche 1, Français, %C3%A9tiquette%20radioactive
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il est apparu que cet incident résultait directement de manquements à la réglementation relative au transport des matières radioactives : le sceau de sécurité réglementaire n'avait pas été apposé sur l'emballage; la déclaration d'expédition n'avait pas été établie; l'étiquette «radioactive» semble n'avoir pas été collée sur le conteneur (ce point n'a pu être établi clairement). 1, fiche 1, Français, - %C3%A9tiquette%20radioactive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Security
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- radiation warning label
1, fiche 2, Anglais, radiation%20warning%20label
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- radioactive label 2, fiche 2, Anglais, radioactive%20label
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The gauge is contained in a sturdy box that is labelled with two radioactive labels as specified by Schedule VI of the Transport Packaging of Radioactive Materials (TPRM) Regulations. The labels must be marked with the name and mass number of the radionuclide(s) or its symbol, the activity of the contents and the transport index. 2, fiche 2, Anglais, - radiation%20warning%20label
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Sécurité
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étiquette de mise en garde contre les rayonnements
1, fiche 2, Français, %C3%A9tiquette%20de%20mise%20en%20garde%20contre%20les%20rayonnements
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La jauge est contenue dans une boîte solide sur laquelle est apposée deux étiquettes portant le symbole de mise en garde contre les rayonnements, figurant à l'annexe VI du Règlement sur l'emballage des matières radioactives destinées au transport. Chaque étiquette doit indiquer le nom et le nombre de masse des radionucléides (ou de leur symbole), l'activité du contenu et l'indice de transport. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20mise%20en%20garde%20contre%20les%20rayonnements
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Transport of Goods
- Radiation Protection
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- radioactive label
1, fiche 3, Anglais, radioactive%20label
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Transport de marchandises
- Radioprotection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étiquette "matière radioactive"
1, fiche 3, Français, %C3%A9tiquette%20%5C%22mati%C3%A8re%20radioactive%5C%22
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- étiquette de matière radioactive 1, fiche 3, Français, %C3%A9tiquette%20de%20mati%C3%A8re%20radioactive
proposition, nom féminin
- étiquette de danger pour les matières radioactives 1, fiche 3, Français, %C3%A9tiquette%20de%20danger%20pour%20les%20mati%C3%A8res%20radioactives
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ces étiquettes de danger, qui doivent être placées sur les colis renferment des matières radioactives, sont illustrées dans la source LAMY (Lamy Transport), 1980, vol. 3 (qui porte sur les marchandises dangereuses) p. 420. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9tiquette%20%5C%22mati%C3%A8re%20radioactive%5C%22
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Sur le même modèle, "plaque de matière radioactive" est une expression qui a été uniformisée par CP Rail. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9tiquette%20%5C%22mati%C3%A8re%20radioactive%5C%22
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :