TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RALLY [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rally
1, fiche 1, Anglais, rally
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[In badminton,] an exchange of shots while the shuttle is in play. 1, fiche 1, Anglais, - rally
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échange
1, fiche 1, Français, %C3%A9change
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[En badminton,] série de coups pendant que le volant est en jeu. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9change
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- peloteo
1, fiche 1, Espagnol, peloteo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[En bádminton,] intercambio de tiros mientras el volante sigue en juego. 1, fiche 1, Espagnol, - peloteo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rally
1, fiche 2, Anglais, rally
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- exchange 2, fiche 2, Anglais, exchange
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Strokes played between delivery of service and completion of a point; trading of shots between opponents before someone finally fails to make a return and consequently loses the point. 3, fiche 2, Anglais, - rally
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If you yourself are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally. 2, fiche 2, Anglais, - rally
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Sampras won the 22-stroke rally with a crosscourt backhand to break Agassi for the set and, as it turned out, to break his spirit as well. 4, fiche 2, Anglais, - rally
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
You can advance the cause of your pairing by improving the ability to use the player nearer the net [net guard] to intervene, or fake to do so, in the exchanges. 5, fiche 2, Anglais, - rally
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Slight nuance between the English terms "rally" and "exchange". In a "rally", the ball must bounce; the term implies an "exchange" of groundstrokes. One can have an "exchange" of any type of shot, for instance, an exchange of volleys, where the ball never touches the ground. Moreover an "exchange" takes place between points; whereas a "rally" can take place between players simply wanting to hit a few balls without keeping score. In Spanish the term "intercambio" is generic. Therefore it means either "rally" or "exchange", depending on the context - "un intercambio de voleas de cerca, un intercambio de golpes de revés". Furthermore, one can use the term "exchange" in English when referring specifically to the length of a rally, i.e. the number of consecutive balls that pass over the net, as in the phrase "At Wimbledon, there were nary an exchange that exceeded 4 shots". 3, fiche 2, Anglais, - rally
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Baseline, close-quarter exchange, 10-shot rally. Stroke, tempo of a rally. 3, fiche 2, Anglais, - rally
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Rally speed. Rally ends. 3, fiche 2, Anglais, - rally
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
To break up, dictate, extend, finish off, slow down, sustain a rally. To buy time in a rally. To have control of a rally. To take the pace out of a rally. To gain ascendancy in the rally. To have the final say in the rally. To get drawn into a long rally. To get into a long rally. To keep a rally alive. 3, fiche 2, Anglais, - rally
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échange de balles
1, fiche 2, Français, %C3%A9change%20de%20balles
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- échange 2, fiche 2, Français, %C3%A9change
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Longue série de coups de fond entre deux personnes (ou deux équipes opposées) après le service. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9change%20de%20balles
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Nathalie Tauziat] s'est inclinée en demi -finale devant Brenda Schultz lors d'un match terne au cours duquel les échanges étaient plutôt rares. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9change%20de%20balles
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Combien de rencontres de tennis se jouent [...] sans échanges, asphyxiées sous un amoncellement de double fautes [...] l'échange s'avère en général très bref, sans compter que les retours de service de votre partenaire vous font regretter d'avoir joué. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9change%20de%20balles
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Échange de balles âpres, de fond de court, interminable, varié. Les échanges peuvent s'éterniser, se prolonger. Échanges au filet. Cadence d'un échange de balles. Concours d'échanges de balles. Série d'échanges. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9change%20de%20balles
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Abréger la durée des échanges de balles. Conclure un échange de balles. Mettre un temps à l'échange de balles. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9change%20de%20balles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- intercambio de golpes
1, fiche 2, Espagnol, intercambio%20de%20golpes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- intercambio 2, fiche 2, Espagnol, intercambio
correct, nom masculin
- peloteo 3, fiche 2, Espagnol, peloteo
correct, nom masculin
- rally 4, fiche 2, Espagnol, rally
anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
peloteo: Acción de jugar a la pelota por entretenimiento sin haber hecho partido. 5, fiche 2, Espagnol, - intercambio%20de%20golpes
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[El revés cortado es un] golpe con efecto, de rotación hacia atrás.[...] Ideal para intercambio de golpes desde el fondo de la pista y subidas a la red. 1, fiche 2, Espagnol, - intercambio%20de%20golpes
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Intercambio de golpes que siguen al servicio y el resto; un punto largo. 5, fiche 2, Espagnol, - intercambio%20de%20golpes
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Intercambio de golpes desde el fondo de la pista. 5, fiche 2, Espagnol, - intercambio%20de%20golpes
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rally
1, fiche 3, Anglais, rally
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- trade shots 2, fiche 3, Anglais, trade%20shots
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To practice or warm up for a court game by hitting some balls with an opponent either before a game or instead of a game. 3, fiche 3, Anglais, - rally
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faire des balles
1, fiche 3, Français, faire%20des%20balles
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- se mettre en main 2, fiche 3, Français, se%20mettre%20en%20main
correct
- échanger des balles 2, fiche 3, Français, %C3%A9changer%20des%20balles
correct
- faire des échanges 1, fiche 3, Français, faire%20des%20%C3%A9changes
correct
- échanger 3, fiche 3, Français, %C3%A9changer
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
S'échauffer en «pelotant» ou faisant des échanges sans compter les points avant le match. 2, fiche 3, Français, - faire%20des%20balles
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «faire des balles», «se mettre en main» et «échanger des balles» tiennent lieu de «s'échauffer» pour les joueurs de tennis. 4, fiche 3, Français, - faire%20des%20balles
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un exercice utile : Colorier les coutures de plusieurs balles de couleurs différentes et faire des échanges avec un partenaire en annonçant à voix haute la couleur des coutures. 1, fiche 3, Français, - faire%20des%20balles
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Faire des balles avant une partie de tennis. Échanger sur place. 2, fiche 3, Français, - faire%20des%20balles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pelotear
1, fiche 3, Espagnol, pelotear
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jugar a la pelota por entretenimiento sin haber hecho partido. 1, fiche 3, Espagnol, - pelotear
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rally
1, fiche 4, Anglais, rally
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In volleyball, an exchange of serves, bumps, sets and smashes between 2 opposing teams until one of the teams commits an error, such as letting the ball come in contact with the ground. 2, fiche 4, Anglais, - rally
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- échange de jeu
1, fiche 4, Français, %C3%A9change%20de%20jeu
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- échange 2, fiche 4, Français, %C3%A9change
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Seule l'équipe qui gagne un échange de jeu commencé avec son service peut marquer un point. Lorsque le service est incorrect ou que l'échange est gagné par l'adversaire, ce dernier obtient le droit au service [...] 1, fiche 4, Français, - %C3%A9change%20de%20jeu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- jugada
1, fiche 4, Espagnol, jugada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rally
1, fiche 5, Anglais, rally
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a recovery, as in the price of a commodity, or of stocks and shares on the market. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 5, Anglais, - rally
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rally: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 5, Anglais, - rally
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 5, La vedette principale, Français
- reprise
1, fiche 5, Français, reprise
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- redressement 2, fiche 5, Français, redressement
correct, nom masculin
- mouvement de redressement 3, fiche 5, Français, mouvement%20de%20redressement
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hausse rapide qui suit une baisse générale du marché ou la baisse d'une valeur en particulier. 4, fiche 5, Français, - reprise
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- recuperación
1, fiche 5, Espagnol, recuperaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Alza marcada en la cotización de un valor después de una caída. 1, fiche 5, Espagnol, - recuperaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
recuperación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 5, Espagnol, - recuperaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
- Stock Exchange
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rally
1, fiche 6, Anglais, rally
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- regain momentum 1, fiche 6, Anglais, regain%20momentum
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Bourse
Fiche 6, La vedette principale, Français
- reprendre du poil de la bête 1, fiche 6, Français, reprendre%20du%20poil%20de%20la%20b%C3%AAte
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, en parlant de la bourse. 1, fiche 6, Français, - reprendre%20du%20poil%20de%20la%20b%C3%AAte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-06-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Motorized Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports motorisés
Fiche 7, La vedette principale, Français
- course automobile sur grande route
1, fiche 7, Français, course%20automobile%20sur%20grande%20route
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- rallye 1, fiche 7, Français, rallye
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-06-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rally
1, fiche 8, Anglais, rally
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- grand rassemblement politique
1, fiche 8, Français, grand%20rassemblement%20politique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- assises 1, fiche 8, Français, assises
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
d'un parti. 1, fiche 8, Français, - grand%20rassemblement%20politique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ralliement
1, fiche 9, Français, ralliement
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rally
1, fiche 10, Anglais, rally
verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 10, La vedette principale, Français
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(dans Webster, mais non dans Harrap) 1, fiche 10, Français, - unir
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :