TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RANGOON [2 fiches]

Fiche 1 2024-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A city ... on the Yangon River ... in ... Myanmar (Burma).

OBS

[The] capital of independent Myanmar (Burma) from 1948 to [2005], when the government officially proclaimed the new city of Nay Pyi Taw (Naypyidaw) the capital of the country.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville de Birmanie, près de l'embouchure de l'Irrawaddy.

OBS

Yangon : nom officiel de la ville depuis 1989.

OBS

[Yangon] a perdu en 2005 son statut de capitale au profit de Nay Pyi Taw.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Ciudad de Birmania, cerca de la desembocadura del Irrawaddy.

OBS

[Rangún] perdió en 2005 su condición de capital en provecho de [Naipyidó].

OBS

Rangún; Yangón: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el nombre en español de la antigua capital de Birmania como "Rangún", preferible a "Yangón", aunque en la lengua local se pronuncie actualmente de esta última forma.

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MM-06
code de système de classement, voir observation
OBS

A region of Myanmar.

OBS

MM-06: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MM-06
code de système de classement, voir observation
OBS

Région du Myanmar.

OBS

MM-06 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :