TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RAT-TAIL [6 fiches]

Fiche 1 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Chimaera monstrosa (rabbitfish) is a species of vertebrates in the family [Chimaeridae].

Terme(s)-clé(s)
  • rabbit fish
  • rat fish
  • searat
  • rat-tail
  • ghostshark

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

chimère : appellation commerciale française normalisée par le Bureau de normalisation du Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
CONT

Grenadier, also called rat-tail or rattail, any of about 300 species of abundant deep-sea fishes of the family Macrouridae found along the ocean bottom in warm and temperate regions. The typical grenadier is a large-headed fish with a tapered body ending in a long, ratlike tail bordered above and below by the anal and second dorsal fins.

OBS

grenadier: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Macrouridés exploité dans l'Atlantique du nord-ouest.

OBS

grenadier : appellation commerciale normalisée par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
  • Pesca comercial
Entrada(s) universal(es)
CONT

Los macrúridos (Macrouridae) son una familia de peces gadiformes conocidos vulgarmente como granaderos o colas de rata debido a la desproporcionada longitud y forma de esta comparada con la parte delantera del cuerpo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

A surface imperfection on a casting, occurring as one or more irregular lines, caused by expansion of sand in the mold.

OBS

rattail: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • rat tail
  • rat-tail

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
DEF

Défaut de fonderie.

OBS

queue-de-rat : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Land Mines
DEF

A length of combustible material passing into the charge of an explosive, designed to be lit so as to ignite the charge.

Français

Domaine(s)
  • Mines terrestres
DEF

Mèche à mine [...].

OBS

Ratelle est un calque de l'anglais "rat-tail".

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Minas terrestres
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A structure, found in glaciated areas, that is made of a protruding mass of resistant rock and a ridge of softer rock extending from the lee side of the knob

Terme(s)-clé(s)
  • knob-and-trail

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

[...] crête allongée dont la face amont est constituée d'une bosse de roche dure [...] qui protège une queue effilée de roche tendre formant la face aval.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1988-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Figure skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage artistique.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :