TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RAYON RACCORDEMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radius blend
1, fiche 1, Anglais, radius%20blend
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Découpage et taillage (Usinage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rayon de raccordement
1, fiche 1, Français, rayon%20de%20raccordement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(d'un poinçon) 1, fiche 1, Français, - rayon%20de%20raccordement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blend radius
1, fiche 2, Anglais, blend%20radius
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
blend radius: term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - blend%20radius
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rayon de raccordement
1, fiche 2, Français, rayon%20de%20raccordement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rayon de raccordement : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - rayon%20de%20raccordement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blending radius 1, fiche 3, Anglais, blending%20radius
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rayon de raccordement 1, fiche 3, Français, rayon%20de%20raccordement
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


