TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAYON VIRAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- turning radius
1, fiche 1, Anglais, turning%20radius
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
turning radius: term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - turning%20radius
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
turning radius: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - turning%20radius
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rayon de braquage
1, fiche 1, Français, rayon%20de%20braquage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rayon de giration 2, fiche 1, Français, rayon%20de%20giration
correct, nom masculin, normalisé
- rayon de virage 3, fiche 1, Français, rayon%20de%20virage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rayon du cercle décrit par le point le plus extérieur d'un véhicule au cours d'un essai de braquage maximal. 4, fiche 1, Français, - rayon%20de%20braquage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rayon de braquage; rayon de giration : termes normalisés par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - rayon%20de%20braquage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rayon de braquage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 1, Français, - rayon%20de%20braquage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- radio del giro
1, fiche 1, Espagnol, radio%20del%20giro
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- turning radius
1, fiche 2, Anglais, turning%20radius
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- turn radius 1, fiche 2, Anglais, turn%20radius
correct
- turning circle 2, fiche 2, Anglais, turning%20circle
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A specially surfaced area provided at particular points on airfields to withstand the heavy wear of locked-wheel turning. 3, fiche 2, Anglais, - turning%20radius
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rayon de virage
1, fiche 2, Français, rayon%20de%20virage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rayon de braquage 2, fiche 2, Français, rayon%20de%20braquage
correct, nom masculin
- cercle de renversement de circulation 3, fiche 2, Français, cercle%20de%20renversement%20de%20circulation
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aire d'un terrain d'aviation conçue spécialement pour soutenir la lourde usure des virages sur roue bloquée. 3, fiche 2, Français, - rayon%20de%20virage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rayon de virage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 2, Français, - rayon%20de%20virage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Control de tránsito aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- radio de giro
1, fiche 2, Espagnol, radio%20de%20giro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :