TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RAZ [3 fiches]

Fiche 1 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
DEF

... a swift rush of water through a narrow channel in tidal waters and caused by the tidal movement of the waters.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
DEF

Courant violent résultant généralement de la concentration, dans un passage ou un chenal relativement étroit, de masses d'eau en mouvement sous l'effet de la marée.

CONT

Raz de Sein (Finistère), raz Blanchart (Cotentin).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Oceanografía
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
OBS

reset: term standardized by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Fonction mettant les entités (N) correspondantes en un état défini à l'avance, avec possibilité de perte ou de duplication de données.

OBS

réinitialisation : terme et définition normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
OBS

La Fundación del Español Urgente recuerda que los verbos iniciar, inicializar e inicialar tienen significados distintos. Iniciar significa "comenzar o empezar algo" mientras que inicializar (calco del inglés "initialize") es un término empleado en informática cuyo significado es "preparar o configurar los elementos técnicos de un programa para trabajar con él" [...], se inicia un programa cuando se comienza sin hacer ningún cambio [...] y se inicializa un programa cuando hay una configuración previa [...]; inicialar [...] significa "firmar con las iniciales del nombre y del apellido" y que también se emplea con el sentido de "firmar provisionalmente [un documento], como paso previo a la firma definitiva".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Installations de télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :