TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAZA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Ideologies
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- race
1, fiche 1, Anglais, race
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] socially constructed system of categorizing humans largely based on observable physical features (phenotypes) such as skin color and on ancestry. 2, fiche 1, Anglais, - race
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Race is a "social construct." This means that society forms ideas of race based on geographic, historical, political, economic, social and cultural factors, as well as physical traits ... 3, fiche 1, Anglais, - race
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des idéologies
Fiche 1, La vedette principale, Français
- race
1, fiche 1, Français, race
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Catégorie créée par la société pour différencier les êtres humains en fonction de leurs origines et fondée sur des caractéristiques physiques ou culturelles comme la couleur de la peau et des yeux, le genre de cheveux, les traits de visage ou l'histoire. 2, fiche 1, Français, - race
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La race est une «construction sociale». Cela signifie que la société forme des idées raciales fondées sur des facteurs géographiques, historiques, politiques, économiques, sociaux et culturels, ainsi que sur des traits physiques [...] 3, fiche 1, Français, - race
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la ideología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- raza
1, fiche 1, Espagnol, raza
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La raza no es una categoría biológica humana, es una construcción social. 1, fiche 1, Espagnol, - raza
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology
- Anthropology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- race
1, fiche 2, Anglais, race
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A group of people who are arbitrarily categorized according to common physical characteristics, regardless of language, culture or nationality. 2, fiche 2, Anglais, - race
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The concept of race has long since been used to establish differences between groups of people, often according to a hierarchy. It focuses on identifiable physical characteristics, such as skin colour, hair texture and facial features. 2, fiche 2, Anglais, - race
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
There is no scientific basis for the concept of race. 2, fiche 2, Anglais, - race
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with the term "race" used to mean "ethnic group," which refers to a group of people with shared cultural, linguistic or religious characteristics. 2, fiche 2, Anglais, - race
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Prohibited ground of discrimination under the "Canadian Human Rights Act." 3, fiche 2, Anglais, - race
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie
- Anthropologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- race
1, fiche 2, Français, race
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes qui sont classées arbitrairement en fonction de caractéristiques physiques communes, indépendamment de leur langue, de leur culture ou de leur nationalité. 2, fiche 2, Français, - race
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Longtemps utilisé pour établir des différences entre les groupes de personnes, souvent selon une hiérarchie, le concept de race s'attache à des caractéristiques physiques apparentes, comme la couleur de la peau, la texture des cheveux et les traits du visage. 2, fiche 2, Français, - race
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le concept de race ne repose sur aucun fondement scientifique. 2, fiche 2, Français, - race
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec le terme «race» au sens d'«ethnie», qui désigne un groupe de personnes ayant des caractéristiques culturelles, linguistiques ou religieuses communes. 2, fiche 2, Français, - race
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Motif de distinction illicite au titre de la «Loi canadienne sur les droits de la personne». 3, fiche 2, Français, - race
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Antropología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- raza
1, fiche 2, Espagnol, raza
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-08-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Zoology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- race
1, fiche 3, Anglais, race
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The population of an animal species that has distinctive morphological characteristics from other members of the same species. 2, fiche 3, Anglais, - race
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[A race is to] be distinguished from a subspecies, which is geographically isolated as well as being genetically distinct. 3, fiche 3, Anglais, - race
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Zoologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- race
1, fiche 3, Français, race
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Population d'une espèce animale qui présente des caractères morphologiques distincts des autres représentants de cette même espèce. 2, fiche 3, Français, - race
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[La race] est à distinguer de la sous-espèce, qui est non seulement distincte du point de vue génétique, mais encore géographiquement isolée. 3, fiche 3, Français, - race
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Zoología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- raza
1, fiche 3, Espagnol, raza
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Science
- Animal Biology
- Animal Husbandry
- Genetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- animal breed
1, fiche 4, Anglais, animal%20breed
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- breed 2, fiche 4, Anglais, breed
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A stock of animals ... within a species, having a similar appearance, and [usually] developed by deliberate selection. 3, fiche 4, Anglais, - animal%20breed
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Zootechnie
- Biologie animale
- Élevage des animaux
- Génétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- race d'animal
1, fiche 4, Français, race%20d%27animal
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- race 2, fiche 4, Français, race
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Subdivision de l'espèce zoologique, [...], constituée par des individus réunissant des caractères communs héréditaires. 3, fiche 4, Français, - race%20d%27animal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
race d'animal : terme tiré du mini-lexique «Droit animalier» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 4, Français, - race%20d%27animal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Zootecnia
- Biología animal
- Cría de ganado
- Genética
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- raza
1, fiche 4, Espagnol, raza
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de animales (individuos) que reúnen cierta cantidad de caracteres similares, capaces de transmitirlos por herencia a sus descendientes, cuando las condiciones de vida son iguales. 2, fiche 4, Espagnol, - raza
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
- Veterinary Medicine
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sand crack
1, fiche 5, Anglais, sand%20crack
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sandcrack 2, fiche 5, Anglais, sandcrack
correct
- hoof crack 2, fiche 5, Anglais, hoof%20crack
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Crack running downward the hoof, [which] will cause lameness if deep enough to touch the laminae. 2, fiche 5, Anglais, - sand%20crack
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sand cracks, at the toe or on the quarter, are due to extreme dryness of the walls. This happens when the horse has been in the wet for a long time, followed by a long dry period. 3, fiche 5, Anglais, - sand%20crack
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It may be referred to according to its location: toe, quarter, heel or bar (sand) crack. 2, fiche 5, Anglais, - sand%20crack
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
- Médecine vétérinaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- seime
1, fiche 5, Français, seime
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fissure longitudinale de la muraille du sabot. 2, fiche 5, Français, - seime
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Elle pourra faire boiter si elle atteint la partie vivante du pied. 2, fiche 5, Français, - seime
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
- Medicina veterinaria
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- raza
1, fiche 5, Espagnol, raza
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- cuarto 1, fiche 5, Espagnol, cuarto
correct, nom masculin
- fisura del casco 1, fiche 5, Espagnol, fisura%20del%20casco
correct, nom féminin
- grieta en el casco 1, fiche 5, Espagnol, grieta%20en%20el%20casco
correct, nom féminin
- rajadura de arena 1, fiche 5, Espagnol, rajadura%20de%20arena
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :