TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

RAZA DOBLE PROPOSITO [1 fiche]

Fiche 1 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
  • Animal Biology
OBS

dual-purpose breed: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
  • Biologie animale
CONT

La race bovine normande fait partie des races à double aptitude. Elle permet aux éleveurs de produire un lait de qualité, riche en protéines, ainsi qu'une viande reconnue pour sa saveur et son persillé.

OBS

race à aptitude mixte : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado
  • Biología animal
DEF

Raza animal que produce dos tipos de recursos para uso humano: carne y leche, carne y lana, leche y lana, carne y piel, carne y huevos.

CONT

A pesar de la complejidad de su hábitat, la Manchega ha sabido convertirse en una raza de doble aptitud, leche y carne, transformándose en el principal animal en provecho de la Mancha.

CONT

[...] la raza Corriedale [fue] seleccionada para el doble propósito de producir lana, entre 25 y 32 micrones, y carne en áreas con mayor producción de pastos en cantidad y calidad.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :