TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

RAZON SER [1 fiche]

Fiche 1 2016-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
DEF

The fundamental reason or logical basis of anything.

OBS

raison d'être: The plural form is "raisons d'être."

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Raison d'être de quelque chose, ce qui en constitue la justification ou l'explication.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
DEF

[...] fundamento o motivo legítimo que justifica algo, explicándolo.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :