TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAZONABLEMENTE SANO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reasonably sound
1, fiche 1, Anglais, reasonably%20sound
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- REASSND 2, fiche 1, Anglais, REASSND
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
With respect to the soundness of grain. 2, fiche 1, Anglais, - reasonably%20sound
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
reasonably sound; REASSND: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 1, Anglais, - reasonably%20sound
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- raisonnablement sain
1, fiche 1, Français, raisonnablement%20sain
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- REASSND 2, fiche 1, Français, REASSND
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se rapporte à la condition du grain. 2, fiche 1, Français, - raisonnablement%20sain
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
raisonnablement sain; REASSND : terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 1, Français, - raisonnablement%20sain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- razonablemente sano 1, fiche 1, Espagnol, razonablemente%20sano
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fairly sound
1, fiche 2, Anglais, fairly%20sound
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FSND 2, fiche 2, Anglais, FSND
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Conditions. ... Fairly sound; may be slightly immature and moderately weather-stained or discoloured. 3, fiche 2, Anglais, - fairly%20sound
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 2, Anglais, - fairly%20sound
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- passablement sain
1, fiche 2, Français, passablement%20sain
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FSND 2, fiche 2, Français, FSND
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Conditions. [...] Passablement saine; peut être légèrement immature et modérément tachée par les intempéries ou décolorée. 3, fiche 2, Français, - passablement%20sain
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 2, Français, - passablement%20sain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- razonablemente sano 1, fiche 2, Espagnol, razonablemente%20sano
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- aceptablemente sano 1, fiche 2, Espagnol, aceptablemente%20sano
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :