TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RBA [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- risk-benefit analysis 1, fiche 1, Anglais, risk%2Dbenefit%20analysis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
risk-benefit analysis; RBA: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - risk%2Dbenefit%20analysis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analyse risques-avantages
1, fiche 1, Français, analyse%20risques%2Davantages
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ARA 1, fiche 1, Français, ARA
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
analyse risques-avantages; ARA : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - analyse%20risques%2Davantages
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Native Benefits Plan
1, fiche 2, Anglais, Native%20Benefits%20Plan
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NBP 1, fiche 2, Anglais, NBP
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mission: The Native Benefits Plan works exclusively with First Nations employers and theiremployees to offer them the possibility of participating in equitable pension plans adapted to their needs through an organization owned and operated by First Nations. 1, fiche 2, Anglais, - Native%20Benefits%20Plan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Régime des Bénéfices Autochtone
1, fiche 2, Français, R%C3%A9gime%20des%20B%C3%A9n%C3%A9fices%20Autochtone
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RBA 1, fiche 2, Français, RBA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mission : Le Régime des Bénéfices Autochtone offre de façon exclusive aux employeurs desPremières Nations et à leurs employés la possibilité de se prévaloir de régimes de retraite équitables et adaptés à leurs besoins par le biais d’une organisation performante qui leur appartient. 1, fiche 2, Français, - R%C3%A9gime%20des%20B%C3%A9n%C3%A9fices%20Autochtone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-03-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- registration of birth abroad
1, fiche 3, Anglais, registration%20of%20birth%20abroad
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RBA 2, fiche 3, Anglais, RBA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enregistrement d'une naissance à l'étranger
1, fiche 3, Français, enregistrement%20d%27une%20naissance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Occupation Names (General)
- Fire Prevention
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Responsible Building Authority
1, fiche 4, Anglais, Responsible%20Building%20Authority
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RBA 1, fiche 4, Anglais, RBA
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Responsible%20Building%20Authority
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Prévention des incendies
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Autorité responsable de l'immeuble
1, fiche 4, Français, Autorit%C3%A9%20responsable%20de%20l%27immeuble
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ARI 1, fiche 4, Français, ARI
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Travaux Publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 4, Français, - Autorit%C3%A9%20responsable%20de%20l%27immeuble
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-12-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Regional Bilateral Agreement 1, fiche 5, Anglais, Regional%20Bilateral%20Agreement
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 5, La vedette principale, Français
- entente bilatérale régionale
1, fiche 5, Français, entente%20bilat%C3%A9rale%20r%C3%A9gionale
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- EBR 1, fiche 5, Français, EBR
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Type d'entente conclu avec les Autochtones. On utilise «entente» plutôt qu'«accord». 1, fiche 5, Français, - entente%20bilat%C3%A9rale%20r%C3%A9gionale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Bureau des relations autochtones. 1, fiche 5, Français, - entente%20bilat%C3%A9rale%20r%C3%A9gionale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-02-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Regional Bureau for Africa
1, fiche 6, Anglais, Regional%20Bureau%20for%20Africa
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RBA 1, fiche 6, Anglais, RBA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 6, Anglais, - Regional%20Bureau%20for%20Africa
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Bureau régional pour l'Afrique
1, fiche 6, Français, Bureau%20r%C3%A9gional%20pour%20l%27Afrique
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 6, Français, - Bureau%20r%C3%A9gional%20pour%20l%27Afrique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Dirección Regional de África
1, fiche 6, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20Regional%20de%20%C3%81frica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-05-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Breadmaking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Retail Bakers of America
1, fiche 7, Anglais, Retail%20Bakers%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- RBA 1, fiche 7, Anglais, RBA
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Retail Bakers Association of America 1, fiche 7, Anglais, Retail%20Bakers%20Association%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Associated Bakers of America 1, fiche 7, Anglais, Associated%20Bakers%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Associated Retail Bakers of America 1, fiche 7, Anglais, Associated%20Retail%20Bakers%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Retail Merchant Bakers of America 1, fiche 7, Anglais, Retail%20Merchant%20Bakers%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Boulangerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Retail Bakers of America
1, fiche 7, Français, Retail%20Bakers%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
- RBA 1, fiche 7, Français, RBA
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Retail Bakers Association of America 1, fiche 7, Français, Retail%20Bakers%20Association%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Associated Bakers of America 1, fiche 7, Français, Associated%20Bakers%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Associated Retail Bakers of America 1, fiche 7, Français, Associated%20Retail%20Bakers%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Retail Merchant Bakery of America 1, fiche 7, Français, Retail%20Merchant%20Bakery%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-11-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- relative byte address 1, fiche 8, Anglais, relative%20byte%20address
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 8, La vedette principale, Français
- adresse relative en octets
1, fiche 8, Français, adresse%20relative%20en%20octets
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- adresse relative par octets 1, fiche 8, Français, adresse%20relative%20par%20octets
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :