TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RBCP [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Rural British Columbia Party
1, fiche 1, Anglais, Rural%20British%20Columbia%20Party
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RBCP 1, fiche 1, Anglais, RBCP
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Rural BC Party 2, fiche 1, Anglais, Rural%20BC%20Party
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The Rural BC Party] advocates for the needs of rural British Columbians. [The Party's goals are] to help develop rural BC communities [and] focus on issues that are critical to [those communities]. 3, fiche 1, Anglais, - Rural%20British%20Columbia%20Party
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Rural Party
- BC Rural Party
- Rural Party of BC
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Rural BC Party
1, fiche 1, Français, Rural%20BC%20Party
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
BC : British Columbia (Colombie-Britannique). 2, fiche 1, Français, - Rural%20BC%20Party
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Partido de la Colombia Británica Rural
1, fiche 1, Espagnol, Partido%20de%20la%20Colombia%20Brit%C3%A1nica%20Rural
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Partido de la Columbia Británica Rural 2, fiche 1, Espagnol, Partido%20de%20la%20Columbia%20Brit%C3%A1nica%20Rural
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Partido de la Columbia Británica Rural: traducción no oficial proporcionada únicamente con fines informativos. 2, fiche 1, Espagnol, - Partido%20de%20la%20Colombia%20Brit%C3%A1nica%20Rural
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climatology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Radiation Balance Climatology Project 1, fiche 2, Anglais, Radiation%20Balance%20Climatology%20Project
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
World Climate Research Program. 1, fiche 2, Anglais, - Radiation%20Balance%20Climatology%20Project
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Climatologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Projet relatif à la climatologie du bilan radiatif
1, fiche 2, Français, Projet%20relatif%20%C3%A0%20la%20climatologie%20du%20bilan%20radiatif
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Programme mondial de recherches sur le climat. 1, fiche 2, Français, - Projet%20relatif%20%C3%A0%20la%20climatologie%20du%20bilan%20radiatif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Climatología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto para Establecer una Climatología del Balance de la Radiación
1, fiche 2, Espagnol, Proyecto%20para%20Establecer%20una%20Climatolog%C3%ADa%20del%20Balance%20de%20la%20Radiaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- PCBR 1, fiche 2, Espagnol, PCBR
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Rural Business Counselling Program 1, fiche 3, Anglais, Rural%20Business%20Counselling%20Program
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Commerce
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de consultation pour les entreprises rurales 1, fiche 3, Français, Programme%20de%20consultation%20pour%20les%20entreprises%20rurales
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre de programme d'ISTC. Source : Centre des services aux entreprises du Canada. 1, fiche 3, Français, - Programme%20de%20consultation%20pour%20les%20entreprises%20rurales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


