TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RBI [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Reserve Bank of India
1, fiche 1, Anglais, Reserve%20Bank%20of%20India
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RBI 1, fiche 1, Anglais, RBI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Reserve Bank of India was established on April 1, 1935 in accordance with the provisions of the Reserve Bank of India Act, 1934 ... Though originally privately owned, since nationalization in 1949, the Reserve Bank is fully owned by the Government of India. 1, fiche 1, Anglais, - Reserve%20Bank%20of%20India
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Reserve Bank of India
1, fiche 1, Français, Reserve%20Bank%20of%20India
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RBI 1, fiche 1, Français, RBI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Banque de réserve de l'Inde 2, fiche 1, Français, Banque%20de%20r%C3%A9serve%20de%20l%27Inde
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Banque de réserve de l'Inde : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 1, Français, - Reserve%20Bank%20of%20India
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- run batted in
1, fiche 2, Anglais, run%20batted%20in
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RBI 2, fiche 2, Anglais, RBI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Each of the runs credited to a batter, including his own runs and those scored by his side as a result of his hits, bases on balls, or even when he is hit by a pitched ball. 3, fiche 2, Anglais, - run%20batted%20in
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Seen on the board during a Montréal Expos baseball game at the stade olypique, on September 15, 2002: RBI - run(s) batted in. 4, fiche 2, Anglais, - run%20batted%20in
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- runs batted in
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point produit
1, fiche 2, Français, point%20produit
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PP 2, fiche 2, Français, PP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marque accordée à tout frappeur qui permet à un de ses coéquipiers de marquer un point. 3, fiche 2, Français, - point%20produit
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Marque portée à la fiche de tout frappeur qui marque un point pour son équipe, ou permet à un coéquipier de le faire, en frappant un circuit ou un coup sûr, ou en obtenant un but sur balles, même s'il l'obtient après avoir été frappé par un tir du lanceur. 4, fiche 2, Français, - point%20produit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Affiché au tableau au cours d'un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : PP - point(s) produit(s). 4, fiche 2, Français, - point%20produit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- points produits
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carrera impulsada
1, fiche 2, Espagnol, carrera%20impulsada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- carreras impulsadas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- River Bassin Initiative
1, fiche 3, Anglais, River%20Bassin%20Initiative
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RBI 1, fiche 3, Anglais, RBI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Initiative was endorsed by the Conference of Parties of CBD [Convention on Biological Diversity] (COP5) in May 2000. It operates under the framework of the Joint Work Plan between CBD and the Ramsar Convention, to support implementation of convention decisions related to better management of inland water ecosystems and associated biodiversity, water resources and wetlands. 2, fiche 3, Anglais, - River%20Bassin%20Initiative
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Goal: To establish a global network to share information and link and support activities where the principles of integrated management of biodiversity, wetlands and river basins are demonstrated. 2, fiche 3, Anglais, - River%20Bassin%20Initiative
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion environnementale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Initiative bassins hydrographiques
1, fiche 3, Français, Initiative%20bassins%20hydrographiques
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RBI 2, fiche 3, Français, RBI
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] initiative conjointe du Bureau Ramsar et du Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique (CDB), conçue dans le cadre du deuxième Plan de travail conjoint CDB/Ramsar. 3, fiche 3, Français, - Initiative%20bassins%20hydrographiques
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
But : Établir un réseau mondial pour échanger l'information, tisser des liens entre les activités qui appliquent les principes de la gestion intégrée de la diversité biologique, des zones humides et des bassins hydrographiques et soutenir ces activités. 2, fiche 3, Français, - Initiative%20bassins%20hydrographiques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- radar blip identification
1, fiche 4, Anglais, radar%20blip%20identification
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RBI 1, fiche 4, Anglais, RBI
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
radar blip identification; RBI: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - radar%20blip%20identification
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- identification de plot radar
1, fiche 4, Français, identification%20de%20plot%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RBI 1, fiche 4, Français, RBI
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
identification de plot radar; RBI : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 4, Français, - identification%20de%20plot%20radar
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- identificación de traza radar
1, fiche 4, Espagnol, identificaci%C3%B3n%20de%20traza%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- RBI 1, fiche 4, Espagnol, RBI
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
identificación de traza radar; RBI: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - identificaci%C3%B3n%20de%20traza%20radar
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-04-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Capital Asset Inventory System
1, fiche 5, Anglais, Capital%20Asset%20Inventory%20System
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CAIS 2, fiche 5, Anglais, CAIS
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Répertoire des biens immobiliers
1, fiche 5, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RBI 2, fiche 5, Français, RBI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Real Estate
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Real Property Inventory
1, fiche 6, Anglais, Real%20Property%20Inventory
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RPI 1, fiche 6, Anglais, RPI
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Real%20Property%20Inventory
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Immobilier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Répertoire des biens immobiliers
1, fiche 6, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- RBI 1, fiche 6, Français, RBI
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Travaux Publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 6, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- The Rural Business Institute
1, fiche 7, Anglais, The%20Rural%20Business%20Institute
correct, Alberta
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- RBI 2, fiche 7, Anglais, RBI
correct, Alberta
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Didsbury, Alberta. 1, fiche 7, Anglais, - The%20Rural%20Business%20Institute
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Institute of Rural Business
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- The Rural Business Institute
1, fiche 7, Français, The%20Rural%20Business%20Institute
correct, nom masculin, Alberta
Fiche 7, Les abréviations, Français
- RBI 2, fiche 7, Français, RBI
correct, nom masculin, Alberta
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Didsbury (Alberta). 1, fiche 7, Français, - The%20Rural%20Business%20Institute
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-07-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Skating
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- right backward inside
1, fiche 8, Anglais, right%20backward%20inside
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RBI 1, fiche 8, Anglais, RBI
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 8, Anglais, - right%20backward%20inside
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- droit arrière intérieur
1, fiche 8, Français, droit%20arri%C3%A8re%20int%C3%A9rieur
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DARI 1, fiche 8, Français, DARI
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
- intérieur droit arrière 1, fiche 8, Français, int%C3%A9rieur%20droit%20arri%C3%A8re
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dans une expression : intérieur(e) droit(e) arrière 1, fiche 8, Français, - droit%20arri%C3%A8re%20int%C3%A9rieur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 8, Français, - droit%20arri%C3%A8re%20int%C3%A9rieur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- radar blip identification message
1, fiche 9, Anglais, radar%20blip%20identification%20message
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RBI 1, fiche 9, Anglais, RBI
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- message d'identification de plot radar 1, fiche 9, Français, message%20d%27identification%20de%20plot%20radar
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :