TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RC [48 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Resilience Committee
1, fiche 1, Anglais, Resilience%20Committee
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RC 2, fiche 1, Anglais, RC
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Civil Emergency Planning Committee 3, fiche 1, Anglais, Civil%20Emergency%20Planning%20Committee
ancienne désignation, correct, OTAN
- CEPC 4, fiche 1, Anglais, CEPC
ancienne désignation, correct, OTAN
- CEPC 4, fiche 1, Anglais, CEPC
- Senior Civil Emergency Planning Committee 5, fiche 1, Anglais, Senior%20Civil%20Emergency%20Planning%20Committee
ancienne désignation, correct, OTAN
- SCEPC 6, fiche 1, Anglais, SCEPC
ancienne désignation, correct, OTAN
- SCEPC 6, fiche 1, Anglais, SCEPC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Resilience Committee (RC) is the senior NATO advisory body for resilience and civil preparedness. Each NATO member country needs to be resilient against military and non-military threats and challenges to the Alliance's security, such as natural disasters, disruption of critical infrastructure, or hybrid or armed attacks. 7, fiche 1, Anglais, - Resilience%20Committee
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Established in 2022, [the Resilience Committee] subsumes and continues the functions and roles of the Civil Emergency Planning Committee (CEPC) ... 7, fiche 1, Anglais, - Resilience%20Committee
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Resilience Committee; RC: designations to be used by NATO. 8, fiche 1, Anglais, - Resilience%20Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité pour la résilience
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20pour%20la%20r%C3%A9silience
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Comité des plans d'urgence dans le domaine civil 2, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20des%20plans%20d%27urgence%20dans%20le%20domaine%20civil
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- Haut Comité pour l'étude des plans d'urgence dans le domaine civil 3, fiche 1, Français, Haut%20Comit%C3%A9%20pour%20l%27%C3%A9tude%20des%20plans%20d%27urgence%20dans%20le%20domaine%20civil
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Comité pour la résilience est l'organe consultatif de haut niveau de l'OTAN pour la résilience et la préparation du secteur civil. Chacun des pays membres de l’OTAN doit avoir la résilience nécessaire face aux menaces et défis militaires comme non militaires qui pèsent sur la sécurité de l’Alliance, comme les catastrophes naturelles, la perturbation d’infrastructures critiques ou encore les attaques hybrides ou armées. 4, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20pour%20la%20r%C3%A9silience
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Établi en 2022, [le Comité pour la résilience] reprend et garde les fonctions et les rôles du Comité des plans d'urgence dans le domaine civil (CEPC) [...] 4, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20pour%20la%20r%C3%A9silience
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Comité pour la résilience : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 5, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20pour%20la%20r%C3%A9silience
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Cinematography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Régie du cinéma
1, fiche 2, Anglais, R%C3%A9gie%20du%20cin%C3%A9ma
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RC 2, fiche 2, Anglais, RC
correct, Québec
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Bureau de surveillance du cinéma 3, fiche 2, Anglais, Bureau%20de%20surveillance%20du%20cin%C3%A9ma
ancienne désignation, correct, Québec
- Cinema Supervisory Board 3, fiche 2, Anglais, Cinema%20Supervisory%20Board
ancienne désignation, correct, Québec
- Bureau of Censorship 3, fiche 2, Anglais, Bureau%20of%20Censorship
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Bureau of Censorship was established in 1912. In 1967, the name changed to Cinema Supervisory Board. In 1974, the name changed again to Bureau de surveillance du cinéma although the name Cinema Supervisory Board may appear on documents after 1974. In December 14, 1983 the name changed for the last time to Régie du cinéma. 3, fiche 2, Anglais, - R%C3%A9gie%20du%20cin%C3%A9ma
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Cinématographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Régie du cinéma
1, fiche 2, Français, R%C3%A9gie%20du%20cin%C3%A9ma
correct, nom féminin, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RC 2, fiche 2, Français, RC
correct, nom féminin, Québec
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Bureau de surveillance du cinéma 3, fiche 2, Français, Bureau%20de%20surveillance%20du%20cin%C3%A9ma
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- Bureau de censure du cinéma 3, fiche 2, Français, Bureau%20de%20censure%20du%20cin%C3%A9ma
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de censure du cinéma a été établi en 1912. En 1967, le nom est changé à Bureau de surveillance du cinéma et le 14 décembre 1983 à Régie du cinéma. 3, fiche 2, Français, - R%C3%A9gie%20du%20cin%C3%A9ma
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-07-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
- Cardiovascular System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cardiovascular rehabilitation
1, fiche 3, Anglais, cardiovascular%20rehabilitation
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CR 1, fiche 3, Anglais, CR
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cardiovascular rehab 1, fiche 3, Anglais, cardiovascular%20rehab
correct, nom, familier
- cardiac rehabilitation 2, fiche 3, Anglais, cardiac%20rehabilitation
correct, nom
- CR 3, fiche 3, Anglais, CR
correct, nom
- CR 3, fiche 3, Anglais, CR
- cardiac rehab 4, fiche 3, Anglais, cardiac%20rehab
correct, nom, familier
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cardiac rehabilitation, sometimes called cardiac rehab, helps you to recover and get back to as full a life as possible after a heart attack, heart surgery or following a diagnosis such as heart failure. It is an individualised exercise, education and support programme built around your personal circumstances and needs. 3, fiche 3, Anglais, - cardiovascular%20rehabilitation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réadaptation cardiovasculaire
1, fiche 3, Français, r%C3%A9adaptation%20cardiovasculaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RC 2, fiche 3, Français, RC
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rééducation cardiovasculaire 1, fiche 3, Français, r%C3%A9%C3%A9ducation%20cardiovasculaire
correct, nom féminin
- RC 2, fiche 3, Français, RC
correct, nom féminin
- RC 2, fiche 3, Français, RC
- réadaptation cardiaque 3, fiche 3, Français, r%C3%A9adaptation%20cardiaque
correct, nom féminin
- RC 4, fiche 3, Français, RC
correct, nom féminin
- RC 4, fiche 3, Français, RC
- rééducation cardiaque 5, fiche 3, Français, r%C3%A9%C3%A9ducation%20cardiaque
correct, nom féminin
- RC 5, fiche 3, Français, RC
correct, nom féminin
- RC 5, fiche 3, Français, RC
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Traitement non médicamenteux d'une maladie cardiovasculaire, qui s'appuie sur des exercices physiques afin de réduire le handicap physique, psychologique et social lié à la maladie. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9adaptation%20cardiovasculaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
réadaptation cardiovasculaire; rééducation cardiovasculaire; RC : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 18 août 2023. 6, fiche 3, Français, - r%C3%A9adaptation%20cardiovasculaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- track curvature radius
1, fiche 4, Anglais, track%20curvature%20radius
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The minimum radius of curvature of the crane track inside rail on a curved track. 1, fiche 4, Anglais, - track%20curvature%20radius
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rc : rc 2, fiche 4, Anglais, - track%20curvature%20radius
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
track curvature radius: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - track%20curvature%20radius
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rayon de courbure de la voie de roulement
1, fiche 4, Français, rayon%20de%20courbure%20de%20la%20voie%20de%20roulement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rayon minimal de courbure de l'axe du rail intérieur, sur la partie curviligne de la voie de roulement. 1, fiche 4, Français, - rayon%20de%20courbure%20de%20la%20voie%20de%20roulement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rc : rc 2, fiche 4, Français, - rayon%20de%20courbure%20de%20la%20voie%20de%20roulement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
rayon de courbure de la voie de roulement : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - rayon%20de%20courbure%20de%20la%20voie%20de%20roulement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Financial Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- control risk
1, fiche 5, Anglais, control%20risk
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CR 2, fiche 5, Anglais, CR
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A component of an audit risk] that a significant weakness exists related to the subject matter that will not be prevented, detected, or corrected on a timely basis by the entity management's internal controls. 3, fiche 5, Anglais, - control%20risk
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- risque lié au contrôle
1, fiche 5, Français, risque%20li%C3%A9%20au%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RLC 2, fiche 5, Français, RLC
correct, nom masculin
- RC 3, fiche 5, Français, RC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- risque lié aux contrôles 4, fiche 5, Français, risque%20li%C3%A9%20aux%20contr%C3%B4les
correct, nom masculin
- risque lié au contrôle interne 5, fiche 5, Français, risque%20li%C3%A9%20au%20contr%C3%B4le%20interne
correct, nom masculin
- risque de contrôle interne 5, fiche 5, Français, risque%20de%20contr%C3%B4le%20interne
correct, nom masculin, Belgique
- RCI 5, fiche 5, Français, RCI
correct, nom masculin, Belgique
- RCI 5, fiche 5, Français, RCI
- risque de non-contrôle 6, fiche 5, Français, risque%20de%20non%2Dcontr%C3%B4le
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Composante du risque d'audit] qu'un écart important à l'égard de l'objet considéré ne soit ni prévenu ni détecté et corrigé en temps voulu par les contrôles internes de la direction de l'entité auditée. 7, fiche 5, Français, - risque%20li%C3%A9%20au%20contr%C3%B4le
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «risque de non-contrôle» a été en usage dans les normes d’audit canadiennes jusqu’en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l’emploi du mot «risque lié au contrôle». 8, fiche 5, Français, - risque%20li%C3%A9%20au%20contr%C3%B4le
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- risque de non contrôle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-07-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Cognitive Psychology
- Human Behaviour
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cognitive restructuring
1, fiche 6, Anglais, cognitive%20restructuring
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CR 2, fiche 6, Anglais, CR
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cognitive reframing 3, fiche 6, Anglais, cognitive%20reframing
correct
- cognitive reappraisal 4, fiche 6, Anglais, cognitive%20reappraisal
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A cognitive-behavioural therapy technique used to identify and correct negative thinking patterns. 5, fiche 6, Anglais, - cognitive%20restructuring
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rather than assuming their beliefs are true, individuals are taught to consider alternative beliefs and to evaluate the evidence in a systematic and realistic way. 6, fiche 6, Anglais, - cognitive%20restructuring
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Psychologie cognitive
- Comportement humain
Fiche 6, La vedette principale, Français
- restructuration cognitive
1, fiche 6, Français, restructuration%20cognitive
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- RC 2, fiche 6, Français, RC
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- réévaluation cognitive 3, fiche 6, Français, r%C3%A9%C3%A9valuation%20cognitive
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Technique de thérapie cognitivo-comportementale qui permet de cibler et de modifier les schèmes de pensée négatifs. 4, fiche 6, Français, - restructuration%20cognitive
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les sujets apprennent à ne pas présumer de la véracité de leurs postulats, mais à envisager d'autres possibilités et à évaluer la situation de manière systématique et réaliste. 5, fiche 6, Français, - restructuration%20cognitive
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
- Psicología cognitiva
- Comportamiento humano
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- reestructuración cognitiva
1, fiche 6, Espagnol, reestructuraci%C3%B3n%20cognitiva
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Co-operation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- collaborative research
1, fiche 7, Anglais, collaborative%20research
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CR 2, fiche 7, Anglais, CR
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cooperative research 3, fiche 7, Anglais, cooperative%20research
correct
- co-operative research 4, fiche 7, Anglais, co%2Doperative%20research
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Much attention has been directed in recent years to cooperative research as a means to bolster the rate of innovation in industry. 5, fiche 7, Anglais, - collaborative%20research
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Coopération scientifique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- recherche collaborative
1, fiche 7, Français, recherche%20collaborative
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- RC 1, fiche 7, Français, RC
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- recherche coopérative 2, fiche 7, Français, recherche%20coop%C3%A9rative
correct, nom féminin
- recherche en collaboration 3, fiche 7, Français, recherche%20en%20collaboration
correct, nom féminin
- recherche concertée 3, fiche 7, Français, recherche%20concert%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La recherche collaborative [...] réunit des chercheurs et des intervenants, intéressés par une même problématique, autour des différents aspects d’une étude. 1, fiche 7, Français, - recherche%20collaborative
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cooperación científica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- investigación colaborativa
1, fiche 7, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20colaborativa
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- investigación conjunta 1, fiche 7, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20conjunta
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La investigación conjunta o colaborativa es una vertiente de la investigación participativa en la que investigadores, educadores o extensionistas fungen como facilitadores en procesos en los que desde las comunidades se abordan temas de interés local para el bien común. 1, fiche 7, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20colaborativa
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-09-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- required capability
1, fiche 8, Anglais, required%20capability
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RC 2, fiche 8, Anglais, RC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
required capability; RC: designations standardized by NATO. 3, fiche 8, Anglais, - required%20capability
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- capacité requise
1, fiche 8, Français, capacit%C3%A9%20requise
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RC 2, fiche 8, Français, RC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
capacité requise; RC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 8, Français, - capacit%C3%A9%20requise
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-09-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Criminal Intelligence Information 1, fiche 9, Anglais, Criminal%20Intelligence%20Information
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Renseignements en matière de criminalité
1, fiche 9, Français, Renseignements%20en%20mati%C3%A8re%20de%20criminalit%C3%A9
nom masculin pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
- RC 1, fiche 9, Français, RC
nom masculin pluriel
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- reduced charge
1, fiche 10, Anglais, reduced%20charge
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- RC 2, fiche 10, Anglais, RC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A special propellant charge used to permit high-angle fire at targets inaccessible with normal trajectories. 3, fiche 10, Anglais, - reduced%20charge
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Reduced charges also can be used for illumination missions to prevent ripped or burned parachutes. 3, fiche 10, Anglais, - reduced%20charge
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
reduced charge; RC: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 10, Anglais, - reduced%20charge
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- charge réduite
1, fiche 10, Français, charge%20r%C3%A9duite
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CR 2, fiche 10, Français, CR
correct, nom féminin, uniformisé
- RC 3, fiche 10, Français, RC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Charge propulsive spéciale utilisée pour effectuer des tirs courbes contre des objectifs qu'une trajectoire classique ne permettrait pas d'atteindre. 4, fiche 10, Français, - charge%20r%C3%A9duite
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les charges réduites peuvent également être utilisées lors de tirs éclairants afin d'empêcher les parachutes de se déchirer ou de brûler. 4, fiche 10, Français, - charge%20r%C3%A9duite
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
charge réduite, RC : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 10, Français, - charge%20r%C3%A9duite
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
charge réduite : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, fiche 10, Français, - charge%20r%C3%A9duite
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
charge réduite; CR : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 10, Français, - charge%20r%C3%A9duite
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-07-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- competency résumé
1, fiche 11, Anglais, competency%20r%C3%A9sum%C3%A9
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CR 1, fiche 11, Anglais, CR
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- competency resumé 1, fiche 11, Anglais, competency%20resum%C3%A9
correct
- CR 1, fiche 11, Anglais, CR
correct
- CR 1, fiche 11, Anglais, CR
- competency resume 1, fiche 11, Anglais, competency%20resume
correct
- CR 1, fiche 11, Anglais, CR
correct
- CR 1, fiche 11, Anglais, CR
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- competencies résumé
- competencies resumé
- competencies resume
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- résumé des compétences
1, fiche 11, Français, r%C3%A9sum%C3%A9%20des%20comp%C3%A9tences
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- RC 1, fiche 11, Français, RC
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-05-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- continuous replenishment
1, fiche 12, Anglais, continuous%20replenishment
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CR 2, fiche 12, Anglais, CR
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A strategy in which businesses share inventory information with suppliers, allowing those suppliers to automatically replenish inventory when needed. 3, fiche 12, Anglais, - continuous%20replenishment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- réapprovisionnement continu
1, fiche 12, Français, r%C3%A9approvisionnement%20continu
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- RC 2, fiche 12, Français, RC
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] Démarche de gestion des stocks en collaboration entre industriels et distributeurs [...] 3, fiche 12, Français, - r%C3%A9approvisionnement%20continu
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- First Nations Land Management Resource Centre
1, fiche 13, Anglais, First%20Nations%20Land%20Management%20Resource%20Centre
correct, Colombie-Britannique
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- RC,LABRC 2, fiche 13, Anglais, RC%2CLABRC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A First Nations organization dedicated to serving and supporting First Nations communities who want to re-establish control over their lands, natural resources, and environment through the historic government-to-government Framework Agreement on First Nation Land Management. 2, fiche 13, Anglais, - First%20Nations%20Land%20Management%20Resource%20Centre
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- First Nations Land Management Resource Center
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Centre de ressources sur la gestion des terres des Premières Nations
1, fiche 13, Français, Centre%20de%20ressources%20sur%20la%20gestion%20des%20terres%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CR 1, fiche 13, Français, CR
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le [Centre de ressources] est l'organisme de prestation de services qui s'acquitte des responsabilités techniques et administratives du CCT [Conseil consultatif des terres] prévues à l'Accord-cadre [...] 1, fiche 13, Français, - Centre%20de%20ressources%20sur%20la%20gestion%20des%20terres%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-07-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- combat recovery
1, fiche 14, Anglais, combat%20recovery
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CR 2, fiche 14, Anglais, CR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The recovery by conventional forces of isolated personnel from a situation where hostile interference may be expected. 3, fiche 14, Anglais, - combat%20recovery
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In combat recovery, either the recovery force, or the isolated personnel, or both, have not been trained in combat search and rescue tactics, techniques, and procedures. 3, fiche 14, Anglais, - combat%20recovery
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
combat recovery; CR: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, fiche 14, Anglais, - combat%20recovery
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
combat recovery; CR: designations standardized by NATO. 5, fiche 14, Anglais, - combat%20recovery
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- récupération au combat
1, fiche 14, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20au%20combat
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- RC 2, fiche 14, Français, RC
correct, nom féminin, uniformisé
- CR 3, fiche 14, Français, CR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Récupération par une force classique d'un personnel isolé se trouvant dans une situation où on peut s'attendre à une opposition de la part d'une force ennemie. 2, fiche 14, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20au%20combat
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Lors d'une récupération au combat, la force de récupération ou le personnel isolé, ou les deux, n'ont reçu aucun entraînement sur les tactiques, les techniques ou les procédures de recherche et de sauvetage de combat. 2, fiche 14, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20au%20combat
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
récupération au combat; RC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 4, fiche 14, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20au%20combat
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
récupération au combat; CR : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 14, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20au%20combat
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Emergency Management
- Information Technology (Informatics)
- Telecommunications
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- disaster recovery
1, fiche 15, Anglais, disaster%20recovery
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- DR 2, fiche 15, Anglais, DR
correct, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A process that enables an organization to maintain or rapidly restore its critical information technology or telecommunications resources following a disaster. 2, fiche 15, Anglais, - disaster%20recovery
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The contractor will be required to develop a comprehensive risk management plan covering project risk, health-safety risk, environmental risk, public risk, financial risk, technical risk, operating risk, professional risk, disaster recovery, emergency preparedness, etc. 3, fiche 15, Anglais, - disaster%20recovery
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Disaster recovery is a subset of business continuity. 2, fiche 15, Anglais, - disaster%20recovery
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
disaster recovery; DR: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 15, Anglais, - disaster%20recovery
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Technologie de l'information (Informatique)
- Télécommunications
Fiche 15, La vedette principale, Français
- reprise après sinistre
1, fiche 15, Français, reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- RS 2, fiche 15, Français, RS
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
- reprise après catastrophe 2, fiche 15, Français, reprise%20apr%C3%A8s%20catastrophe
correct, nom féminin, normalisé
- RC 2, fiche 15, Français, RC
correct, nom féminin, normalisé
- RC 2, fiche 15, Français, RC
- reprise des activités après un sinistre 3, fiche 15, Français, reprise%20des%20activit%C3%A9s%20apr%C3%A8s%20un%20sinistre
correct, nom féminin
- rétablissement après catastrophe 2, fiche 15, Français, r%C3%A9tablissement%20apr%C3%A8s%20catastrophe
correct, nom masculin, normalisé
- RC 2, fiche 15, Français, RC
correct, nom masculin, normalisé
- RC 2, fiche 15, Français, RC
- recouvrement de désastre 2, fiche 15, Français, recouvrement%20de%20d%C3%A9sastre
à éviter, calque, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Processus qui permet à une organisation de maintenir ou de restaurer rapidement ses ressources de technologie de l'information ou de télécommunications à la suite d'une catastrophe. 2, fiche 15, Français, - reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'entrepreneur devra élaborer un plan de gestion des risques complet portant sur les risques liés aux projets, à la santé, à la sécurité et à l'environnement, sur les risques d'ordre public, financier, technique, opérationnel et professionnel, ainsi que sur les reprises après sinistres, la planification en cas d'urgence, etc. 4, fiche 15, Français, - reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La reprise après catastrophe est un sous-ensemble de la continuité des activités. 2, fiche 15, Français, - reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Bien que le terme «recouvrement de désastre» soit utilisé, il est impropre parce que «recouvrement» a plus le sens de «récupération» et de «restitution». 2, fiche 15, Français, - reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
reprise après catastrophe; RC; rétablissement après catastrophe : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 15, Français, - reprise%20apr%C3%A8s%20sinistre
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- reprise après sinistres
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-12-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- community sponsor
1, fiche 16, Anglais, community%20sponsor
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CS 2, fiche 16, Anglais, CS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[An] organization, association or corporation that sponsors refugees to come to Canada. 3, fiche 16, Anglais, - community%20sponsor
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Community Sponsors (CS) are organizations located (or have representatives) in the community where the refugees are expected to live. CS act as guarantors that the necessary settlement support will be provided for the full duration of the sponsorship. 2, fiche 16, Anglais, - community%20sponsor
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 16, La vedette principale, Français
- répondant communautaire
1, fiche 16, Français, r%C3%A9pondant%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- RC 2, fiche 16, Français, RC
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Organisation, association ou société qui parraine des réfugiés pour venir au Canada. 3, fiche 16, Français, - r%C3%A9pondant%20communautaire
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les répondants communautaires (RC) sont des organisations établies (ou ayant des représentants) dans la collectivité où les réfugiés sont censés vivre. Les RC forment un groupe qui garantit que l'aide nécessaire à l'établissement sera fournie pendant toute la durée du parrainage. 2, fiche 16, Français, - r%C3%A9pondant%20communautaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- regional conflict
1, fiche 17, Anglais, regional%20conflict
correct, OTAN
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- RC 2, fiche 17, Anglais, RC
correct, OTAN
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The defence of Canada's sovereignty, our continued participation in collective security arrangements, and our aspiration to help resolve regional conflict, all call for the maintenance of flexible, capable armed forces. 3, fiche 17, Anglais, - regional%20conflict
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- conflit régional
1, fiche 17, Français, conflit%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 17, Les abréviations, Français
- RC 2, fiche 17, Français, RC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Pour pouvoir défendre la souveraineté canadienne et continuer à œuvrer dans le domaine de la sécurité collective, ainsi que pour contribuer au règlement des conflits régionaux, il nous faut des forces armées souples et compétentes. 3, fiche 17, Français, - conflit%20r%C3%A9gional
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-12-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Centralized Network
1, fiche 18, Anglais, Centralized%20Network
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CN 1, fiche 18, Anglais, CN
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Centralized Processing Region 2, fiche 18, Anglais, Centralized%20Processing%20Region
ancienne désignation, correct
- CPR 2, fiche 18, Anglais, CPR
ancienne désignation, correct
- CPR 2, fiche 18, Anglais, CPR
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada, Operations Sector. 3, fiche 18, Anglais, - Centralized%20Network
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The title "Centralized Processing Region" was replaced by "Centralized Network" in September 2016. 3, fiche 18, Anglais, - Centralized%20Network
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Centralised Network
- Centralised Processing Region
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Réseau centralisé
1, fiche 18, Français, R%C3%A9seau%20centralis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- RC 1, fiche 18, Français, RC
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Région du traitement centralisé 2, fiche 18, Français, R%C3%A9gion%20du%20traitement%20centralis%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- RTC 2, fiche 18, Français, RTC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- RTC 2, fiche 18, Français, RTC
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada, Secteur des opérations. 3, fiche 18, Français, - R%C3%A9seau%20centralis%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le titre «Région du traitement centralisé» a été remplacé par «Réseau centralisé» en septembre 2016. 3, fiche 18, Français, - R%C3%A9seau%20centralis%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Types of Paper
- Photography
- Photoengraving
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- resin-coated paper
1, fiche 19, Anglais, resin%2Dcoated%20paper
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- polyethylene-coated paper 2, fiche 19, Anglais, polyethylene%2Dcoated%20paper
correct
- RC paper 3, fiche 19, Anglais, RC%20paper
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Photographic paper that is liquid-resistant and absorbs little of the chemical solutions during processing, thus permitting shorter washing and drying time; may be treated with a resin, plastic, or polyethylene coating. 4, fiche 19, Anglais, - resin%2Dcoated%20paper
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
RC ... was a trademark of Eastman Kodak Co. to indicate its resin-coated papers, but this abbreviation is now commonly used to identify any manufacturer's water-resistant photo paper, whether with a resin-coated, plastic-coated, or polyethylene-coated base. 4, fiche 19, Anglais, - resin%2Dcoated%20paper
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- plastic-coated paper
- RC
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Photographie
- Photogravure
Fiche 19, La vedette principale, Français
- papier plastifié
1, fiche 19, Français, papier%20plastifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- papier à support plastifié 2, fiche 19, Français, papier%20%C3%A0%20support%20plastifi%C3%A9
correct, nom masculin
- papier à support plastique 3, fiche 19, Français, papier%20%C3%A0%20support%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Papiers plastifiés. Par introduction de résines plastiques à la pâte et enduction superficielle, les papiers supports pour photographie sont imperméabilisés: ce qui permet de réduire considérablement les durées de lavage et de séchage, par suite de la faible pénétration de l'eau à l'intérieur des fibres. 4, fiche 19, Français, - papier%20plastifi%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Séchage-glaçage des papiers «plastifiés». On a vu [...] que ces papiers sont recouverts d'une mince couche de plastique (RC-Resin Coated- pour Kodak ou PE -Polyéthylène- pour les autres marques.) 5, fiche 19, Français, - papier%20plastifi%C3%A9
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- papier plastique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-08-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names
- Informatics
- Public Administration (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- client authority
1, fiche 20, Anglais, client%20authority
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CA 2, fiche 20, Anglais, CA
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A member of a branch who is designated as a single point of contact with whom the Information Technology Services Branch (PWGSC [Public Works and Government Services Canada]) interacts with for change requests. 3, fiche 20, Anglais, - client%20authority
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Informatique
- Administration publique (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- représentant de clients
1, fiche 20, Français, repr%C3%A9sentant%20de%20clients
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- représentante de clients 1, fiche 20, Français, repr%C3%A9sentante%20de%20clients
correct, nom féminin
- responsable de client 2, fiche 20, Français, responsable%20de%20client
correct, nom masculin et féminin
- RC 2, fiche 20, Français, RC
correct, nom masculin et féminin
- RC 2, fiche 20, Français, RC
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Membre d'une direction générale faisant fonction d'interlocuteur unique avec la Direction générale des services d'infotechnologie (TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]) en ce qui concerne les demandes de changement. 1, fiche 20, Français, - repr%C3%A9sentant%20de%20clients
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- représentant de client
- représentante de client
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos
- Informática
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- representante de clientes
1, fiche 20, Espagnol, representante%20de%20clientes
correct, genre commun
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Sociology of Human Relations
- Group Dynamics
- Labour Disputes
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- conflict resolution
1, fiche 21, Anglais, conflict%20resolution
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- conflict settlement 2, fiche 21, Anglais, conflict%20settlement
correct
- dispute settlement 3, fiche 21, Anglais, dispute%20settlement
correct
- resolution of disputes 4, fiche 21, Anglais, resolution%20of%20disputes
correct
- dispute resolution 5, fiche 21, Anglais, dispute%20resolution
correct, moins fréquent
- DR 6, fiche 21, Anglais, DR
correct
- DR 6, fiche 21, Anglais, DR
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A constructive approach to interpersonal and intergroup conflicts that helps people with opposing positions work together to arrive at mutually acceptable compromise solutions. 7, fiche 21, Anglais, - conflict%20resolution
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Other companies include in their training: group development (both why and how it occurs); conflict resolution; group leadership; and communication skills, including how to provide feedback. 8, fiche 21, Anglais, - conflict%20resolution
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
resolution of disputes: term used in the Public Service Modernization Act, 2003. 9, fiche 21, Anglais, - conflict%20resolution
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- settlement of conflicts
- settlement of disputes
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Sociologie des relations humaines
- Dynamique des groupes
- Conflits du travail
Fiche 21, La vedette principale, Français
- résolution de conflits
1, fiche 21, Français, r%C3%A9solution%20de%20conflits
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- RC 2, fiche 21, Français, RC
correct
Fiche 21, Les synonymes, Français
- règlement de conflits 3, fiche 21, Français, r%C3%A8glement%20de%20conflits
correct, nom masculin
- règlement de différends 4, fiche 21, Français, r%C3%A8glement%20de%20diff%C3%A9rends
correct, nom masculin
- RD 5, fiche 21, Français, RD
correct, nom masculin
- RD 5, fiche 21, Français, RD
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La résolution de conflits est l'exploration des façons de traiter les conflits et les controverses. Comprendre les causes d'un conflit et les multiples perspectives d'une même question, évaluer les actions qu'il est possible de faire et s'exercer à utiliser des outils de résolution de conflits efficaces et non violents aide à prévenir la violence et à promouvoir une paix positive. 6, fiche 21, Français, - r%C3%A9solution%20de%20conflits
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
D'autres entreprises font porter leur formation sur la dynamique de groupe (pourquoi et comment elle agit), le règlement des conflits, la direction d'un groupe et les techniques de communication (et notamment de rétroaction). 7, fiche 21, Français, - r%C3%A9solution%20de%20conflits
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
règlement des différends : terme utilisé dans la Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003. 8, fiche 21, Français, - r%C3%A9solution%20de%20conflits
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Sociología de las relaciones humanas
- Dinámica de grupos
- Conflictos del trabajo
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- resolución de conflictos
1, fiche 21, Espagnol, resoluci%C3%B3n%20de%20conflictos
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Skating
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cross roll
1, fiche 22, Anglais, cross%20roll
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CR 1, fiche 22, Anglais, CR
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A roll which is begun as a cross stroke ... The stroke is made from the outside edge of the skate and the skating foot then becomes the free foot. 1, fiche 22, Anglais, - cross%20roll
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In the dances in this Rulebook, all cross strokes are cross rolls, and the terms may be used interchangeably. 1, fiche 22, Anglais, - cross%20roll
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 22, La vedette principale, Français
- roulé croisé
1, fiche 22, Français, roul%C3%A9%20crois%C3%A9
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Un roulé qui commence comme un coup ouvert croisé [...] Le coup est donné à partir de la carre extérieure et le pied traceur devient le pied libre. 1, fiche 22, Français, - roul%C3%A9%20crois%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En ce qui concerne les danses mentionnées dans les présents règlements, tous les croisés sont des roulés, en sorte que les deux termes sont interchangeables. 1, fiche 22, Français, - roul%C3%A9%20crois%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 22, Français, - roul%C3%A9%20crois%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2014-07-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Criminal Intelligence 1, fiche 23, Anglais, Criminal%20Intelligence
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Renseignements criminels
1, fiche 23, Français, Renseignements%20criminels
nom masculin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Français
- RC 1, fiche 23, Français, RC
nom masculin, pluriel
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-09-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- combustion efficiency
1, fiche 24, Anglais, combustion%20efficiency
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CE 1, fiche 24, Anglais, CE
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The concentration of carbon dioxide divided by the sum of the concentration of carbon monoxide and the concentration of carbon dioxide, multiplied by 100. 1, fiche 24, Anglais, - combustion%20efficiency
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This concept is used in reference to a PCB [polychlorinated biphenyl] thermal destruction process. 2, fiche 24, Anglais, - combustion%20efficiency
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 24, La vedette principale, Français
- rendement de combustion
1, fiche 24, Français, rendement%20de%20combustion
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- RC 1, fiche 24, Français, RC
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Concentration de dioxyde de carbone divisée par la somme de la concentration de monoxyde de carbone et de la concentration de dioxyde de carbone, le tout multiplié par 100. 1, fiche 24, Français, - rendement%20de%20combustion
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
S'applique à un procédé thermique des BPC [polychlorobiphényles]. 2, fiche 24, Français, - rendement%20de%20combustion
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-01-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Economics
- Public Property
- National and International Security
- Emergency Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- key resource
1, fiche 25, Anglais, key%20resource
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- KR 1, fiche 25, Anglais, KR
correct, normalisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A publicly or privately controlled tangible resource essential to the minimal operations of society, the economy and governments. 1, fiche 25, Anglais, - key%20resource
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
key resource: Not to be confused with "key asset," a term that refers to a target whose destruction would not result in a national-wide disaster but would cause a local- or regional-scale disaster. 2, fiche 25, Anglais, - key%20resource
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
key resource; KR: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 25, Anglais, - key%20resource
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Économique
- Propriétés publiques
- Sécurité nationale et internationale
- Gestion des urgences
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ressource clé
1, fiche 25, Français, ressource%20cl%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- RC 1, fiche 25, Français, RC
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ressource tangible qui est régie par le secteur public ou privé et qui est essentielle au maintien des opérations minimales d'une société, de l'économie et des gouvernements. 1, fiche 25, Français, - ressource%20cl%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ressource clé : Ne pas confondre avec «actif clé», ce dernier terme désignant une cible dont la destruction causerait une catastrophe limitée au niveau local ou régional. 2, fiche 25, Français, - ressource%20cl%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
ressource clé; RC : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 25, Français, - ressource%20cl%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-12-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
- First Aid
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- reception centre
1, fiche 26, Anglais, reception%20centre
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- RC 1, fiche 26, Anglais, RC
correct, normalisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- reception area 2, fiche 26, Anglais, reception%20area
correct, normalisé
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A service facility where disaster or emergency evacuees are sent to receive basichealth care, assistance for basic needs and information. 2, fiche 26, Anglais, - reception%20centre
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A reception centre can be located in a school gymnasium, church, communitycentre, arena or other appropriate location and may be colocated with mass carefacilities when a small number of evacuees are involved. Separate reception centres and mass-care facilities may be used in a large-scale evacuation. 2, fiche 26, Anglais, - reception%20centre
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
reception centre: term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 3, fiche 26, Anglais, - reception%20centre
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
reception centre; RC; reception area: terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 26, Anglais, - reception%20centre
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- reception center
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
- Secourisme
Fiche 26, La vedette principale, Français
- centre d'accueil
1, fiche 26, Français, centre%20d%27accueil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CA 1, fiche 26, Français, CA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
- centre de réception 1, fiche 26, Français, centre%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin, Ontario, normalisé
- centre de services aux sinistrés 1, fiche 26, Français, centre%20de%20services%20aux%20sinistr%C3%A9s
correct, nom masculin, Québec, normalisé
- centre d'accueil d'urgence 2, fiche 26, Français, centre%20d%27accueil%20d%27urgence
correct, nom masculin
- CAU 2, fiche 26, Français, CAU
correct, nom masculin
- CAU 2, fiche 26, Français, CAU
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Installation de prestation de services où sont envoyées les personnes évacuées en cas de catastrophe ou d’urgence et où elles peuvent recevoir des soins de santé de base, de l’aide pour répondre à leurs besoins essentiels et de l'information. 1, fiche 26, Français, - centre%20d%27accueil
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Un centre d'accueil peut être situé dans le gymnase d’une école, une salle paroissiale, un centre communautaire, un aréna ou un autre lieu approprié. Uneinstallation commune peut servir à loger le centre de réception et les soins de masse quand il y a un petit nombre d'évacués. Des installations distinctes peuvent être utilisées dans le cas d'une évacuation massive de gens. 1, fiche 26, Français, - centre%20d%27accueil
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
centre d'accueil d'urgence : terme adopté par le Comité d'uniformisation de la protection civile. 3, fiche 26, Français, - centre%20d%27accueil
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
centre d'accueil; CA; centre de réception; centre de services aux sinistrés : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 26, Français, - centre%20d%27accueil
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-07-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- record card 1, fiche 27, Anglais, record%20card
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fiche de contrôle
1, fiche 27, Français, fiche%20de%20contr%C3%B4le
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Competitive Swimming Coach
1, fiche 28, Anglais, Competitive%20Swimming%20Coach
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
RC: trade specialty qualification code. 2, fiche 28, Anglais, - Competitive%20Swimming%20Coach
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Entraîneur - Natation de compétition
1, fiche 28, Français, Entra%C3%AEneur%20%2D%20Natation%20de%20comp%C3%A9tition
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
RC : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 28, Français, - Entra%C3%AEneur%20%2D%20Natation%20de%20comp%C3%A9tition
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Customer Relations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- client relations
1, fiche 29, Anglais, client%20relations
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CR 2, fiche 29, Anglais, CR
correct, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
client relations; CR: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 29, Anglais, - client%20relations
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
Fiche 29, La vedette principale, Français
- relations avec la clientèle
1, fiche 29, Français, relations%20avec%20la%20client%C3%A8le
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- RC 2, fiche 29, Français, RC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
- relations avec les clients 3, fiche 29, Français, relations%20avec%20les%20clients
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
relations avec la clientèle; RC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 29, Français, - relations%20avec%20la%20client%C3%A8le
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- centric relation
1, fiche 30, Anglais, centric%20relation
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CR 1, fiche 30, Anglais, CR
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The most superior condylar position from which a hinge axis movement can occur is the centric relation (CR) position. 1, fiche 30, Anglais, - centric%20relation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- relation centrée
1, fiche 30, Français, relation%20centr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- RC 1, fiche 30, Français, RC
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Position des condyles mandibulaires quand ils occupent] la position la plus haute et la plus postérieure dans leur cavité glénoïde respective, et ce de manière indépendante des rapports dento-dentaires. 1, fiche 30, Français, - relation%20centr%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Building Elements
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- ground floor
1, fiche 31, Anglais, ground%20floor
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- first floor 2, fiche 31, Anglais, first%20floor
correct, voir observation, Canada, États-Unis
- main floor 3, fiche 31, Anglais, main%20floor
correct
- first storey 4, fiche 31, Anglais, first%20storey
correct, Canada, États-Unis
- first story 5, fiche 31, Anglais, first%20story
correct, Canada, États-Unis, moins fréquent
- first level 6, fiche 31, Anglais, first%20level
correct, Canada, États-Unis
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The floor of a house most nearly on a level with the ground. 7, fiche 31, Anglais, - ground%20floor
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In Great-Britain and other English-speaking countries, "first floor" refers to the one which is next above the floor at, or closest to, grade level. 8, fiche 31, Anglais, - ground%20floor
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "piano nobile" ("noble floor"), which refers to the first floor in the grander Italian houses of the Renaissance. 6, fiche 31, Anglais, - ground%20floor
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
ground floor : term standardized by ISO. 9, fiche 31, Anglais, - ground%20floor
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- ground-floor
- first-level
- first-storey
- first-story
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Fiche 31, La vedette principale, Français
- rez-de-chaussée
1, fiche 31, Français, rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
correct, voir observation, nom masculin, invariable, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- r.-de-ch. 2, fiche 31, Français, r%2E%2Dde%2Dch%2E
correct, nom masculin
- rdc 3, fiche 31, Français, rdc
correct, nom masculin
- RdC 4, fiche 31, Français, RdC
correct, nom masculin
- RC 2, fiche 31, Français, RC
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
- rez-de-sol 5, fiche 31, Français, rez%2Dde%2Dsol
correct, nom masculin, invariable
- premier étage 6, fiche 31, Français, premier%20%C3%A9tage
voir observation, nom masculin, Canada
- rez-de-jardin 7, fiche 31, Français, rez%2Dde%2Djardin
correct, nom masculin, invariable, spécifique
- premier plancher 8, fiche 31, Français, premier%20plancher
à éviter, anglicisme, nom masculin
- premier niveau 9, fiche 31, Français, premier%20niveau
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un [immeuble] dont le plancher est sensiblement au niveau de la rue, du sol. 10, fiche 31, Français, - rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Rez-de-chaussée et entresol. La maison comportait un rez-de-chaussée, un étage et un grenier. Rez-de-chaussée surélevé de quelques marches. Rez-de-chaussée meublé en garçonnière. Des rez-de-chaussée. Habiter au rez-de-chaussée. Habitation construite en rez-de-chaussée. 7, fiche 31, Français, - rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En français du Canada, on dit «premier étage» pour désigner ce qui est appelé en France [et partout ailleurs dans la francophonie] rez-de-chaussée. 10, fiche 31, Français, - rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Sous l'influence de l'anglais [américain] qui nomme le rez-de-chaussée «first floor», au Québec, le deuxième étage correspond souvent au premier étage du français international. Dans la mesure du possible, on rétablira l'usage français. 8, fiche 31, Français, - rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'«étage noble», ou «bel étage» («piano nobile» en italien), qui se rapporte au premier étage des palais vénitiens, réservé à la famille, tandis que le rez-de-chaussée était réservé au commerce. 9, fiche 31, Français, - rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
rez-de-chaussée : terme normalisé par l'ISO. 11, fiche 31, Français, - rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- R-C
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- planta baja
1, fiche 31, Espagnol, planta%20baja
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- primer piso 2, fiche 31, Espagnol, primer%20piso
voir observation, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Planta situada a nivel del suelo o de la calle dentro de los límites que, con referencia al rasante, señalan las normas. 3, fiche 31, Espagnol, - planta%20baja
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
primer piso: en algunos países se refiere al piso que está a nivel del suelo. 3, fiche 31, Espagnol, - planta%20baja
Fiche 32 - données d’organisme interne 2009-07-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Radio Broadcasting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- master control room
1, fiche 32, Anglais, master%20control%20room
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- MCR 2, fiche 32, Anglais, MCR
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- master control 3, fiche 32, Anglais, master%20control
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Adjacent to these equipment areas will be the master control room, which is the last monitoring link in the video and audio chain before transmission. Here programme material, either recorded (VTR and telecine) or live from the studios, will be linked with continuity from the announcer's studio. 4, fiche 32, Anglais, - master%20control%20room
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Radiodiffusion
Fiche 32, La vedette principale, Français
- régie centrale
1, fiche 32, Français, r%C3%A9gie%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- RC 2, fiche 32, Français, RC
nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Français
- régie finale 3, fiche 32, Français, r%C3%A9gie%20finale
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Local destiné au contrôle de la qualité des signaux audio et/ou vidéo avant qu'ils soient diffusés. 4, fiche 32, Français, - r%C3%A9gie%20centrale
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-10-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Military Organization
- Armour
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- tank regiment
1, fiche 33, Anglais, tank%20regiment
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- TR 1, fiche 33, Anglais, TR
correct, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
tank regiment; TR: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 33, Anglais, - tank%20regiment
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Arme blindée
Fiche 33, La vedette principale, Français
- régiment de chars
1, fiche 33, Français, r%C3%A9giment%20de%20chars
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- RC 1, fiche 33, Français, RC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «armoured regiment» - «régiment blindé». 2, fiche 33, Français, - r%C3%A9giment%20de%20chars
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
régiment de chars; RC : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 33, Français, - r%C3%A9giment%20de%20chars
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
régiment de chars; RC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 33, Français, - r%C3%A9giment%20de%20chars
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-09-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Electric Power Distribution
- Pricing (Electricity)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- ripple control
1, fiche 34, Anglais, ripple%20control
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- RC 2, fiche 34, Anglais, RC
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Ripple control generally refers to systems that are applied to electrical networks for demand side management purposes. They offer a means of communication from a central point to any point on the LV [Low-Voltage] network for action at end-users' premises. Ripple control is mainly dedicated to mass applications but individual and specific applications can also be addressed. Applications are easily programmed by the operator in control consoles and receivers (Stand-alone receivers beside the meter or receiver integrated into electronic meters). 3, fiche 34, Anglais, - ripple%20control
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Ripple control is a well proven technology since many decades to control consumers in the whole grid for load optimization. This will be done switching on/off e.g. storage heatings, direct controlled heatings, etc. as well as tariff switching, monthly demand reset in electricity meters, and the control of other consumers like street lighting, etc. The components of a ripple control (RC) system are the load control centre, installed in the utility control level, which controls all connected substations. There are installed the RC transmitters with the couplings, which inject the RC signals into the grids, and in the grids there are RC receivers at the consumers site, which execute the transmitted commands. 2, fiche 34, Anglais, - ripple%20control
Record number: 34, Textual support number: 3 CONT
There are six main types of electricity pricing plans: ... All inclusive. The electricity company is able to control power to your hot water-cylinder using ripple control. ... Controlled - two meter. The electricity company is able to control power to your hot-water cylinder using ripple control. You have separate meters for generalpower and controlled power. ... Day/Night - controlled. You are charged different rates during the day and night. The electricity company is able to control power to your hot-water cylinder using ripple control. 4, fiche 34, Anglais, - ripple%20control
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Distribution électrique
- Tarification (Électricité)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- télécommande centralisée
1, fiche 34, Français, t%C3%A9l%C3%A9commande%20centralis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La télécommande centralisée est un système de communication utilisant le réseau électrique pour des application de gestion de la charge. Elle permet l'envoi de commandes d'un point central vers n'importe quel utilisateur connecté au réseau basse tension. La télécommande centralisée est principalement utilisée pour des applications de masse, mais convient également à certaines utilisations individuelles et spécifiques. L'opération consiste à superposer sur le réseau de distribution un petit signal à la fréquence de télécommande. 1, fiche 34, Français, - t%C3%A9l%C3%A9commande%20centralis%C3%A9e
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-11-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Community Renewal
1, fiche 35, Anglais, Community%20Renewal
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat. 2, fiche 35, Anglais, - Community%20Renewal
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Renouveau de la collectivité
1, fiche 35, Français, Renouveau%20de%20la%20collectivit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- RC 2, fiche 35, Français, RC
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 35, Français, - Renouveau%20de%20la%20collectivit%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Fait référence au renouveau de la collectivité des TI. 2, fiche 35, Français, - Renouveau%20de%20la%20collectivit%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Waste Management
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- consolidated tailing
1, fiche 36, Anglais, consolidated%20tailing
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CT 1, fiche 36, Anglais, CT
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- composite tailing 1, fiche 36, Anglais, composite%20tailing
correct
- CT 1, fiche 36, Anglais, CT
correct
- CT 1, fiche 36, Anglais, CT
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Recent research into reclamation options which could result in a dry landscape has resulted in the development of a treatment method which involves adding gypsum to a fine-enriched tailings slurry. Consolidated or composite tailings (CT) are a combination of coarse tailings (sand), mature fine tailings (silts and clay) and gypsum which results in a mixture that will not separate into the sand and clay components, but will quickly consolidate to release water (less than one year). 1, fiche 36, Anglais, - consolidated%20tailing
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 1, fiche 36, Anglais, - consolidated%20tailing
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- consolidated tailings
- composite tailings
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- résidu composite
1, fiche 36, Français, r%C3%A9sidu%20composite
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les recherches récentes sur les méthodes de remise en état par assèchement ont abouti à un traitement dans lequel du gypse est ajouté à une boue de résidus fins enrichis. Les résidus composites (RC) sont des combinaisons de résidus grossiers (du sable), de résidus fins mûrs (du limon et de l'argile) et de gypse formant un mélange dans lequel le sable et l'argile ne se séparent pas, mais qui se solidifie rapidement en libérant son eau (en moins d'un an). 1, fiche 36, Français, - r%C3%A9sidu%20composite
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 1, fiche 36, Français, - r%C3%A9sidu%20composite
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- résidus composites
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- reference concentration
1, fiche 37, Anglais, reference%20concentration
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- RfC 2, fiche 37, Anglais, RfC
correct
- RC 3, fiche 37, Anglais, RC
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- referent concentration 4, fiche 37, Anglais, referent%20concentration
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Reference Concentration (RfC): The RfC is an estimate (with uncertainty spanning perhaps an order of magnitude) of a continuous inhalation exposure to the human population (including sensitive subgroups which include children, asthmatics and the elderly) that is likely to be without an appreciable risk of deleterious effects during a lifetime. It can be derived from various types of human or animal data, with uncertainty factors generally applied to reflect limitations of the data used. 2, fiche 37, Anglais, - reference%20concentration
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
... interim criteria adopted for assessing the quality of sediment in the St.Lawrence River. Three levels were defined: -No effect level (reference concentration, no chronic or acute effects); -Minimal effect level ... -Toxic effect level ... 5, fiche 37, Anglais, - reference%20concentration
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Risk-based reference concentration, short-term reference concentration. 6, fiche 37, Anglais, - reference%20concentration
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- concentration de référence
1, fiche 37, Français, concentration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- CRf 2, fiche 37, Français, CRf
correct, nom féminin
- CR 3, fiche 37, Français, CR
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
- teneur de base 4, fiche 37, Français, teneur%20de%20base
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
On peut considérer qu'il existe un cour de doctrine accepté par toute la communauté scientifique et qui s'exprime notamment dans les lignes directrices de l'US EPA [United States Environmental Protection Agency] et le Guide technique de l'Union européenne. On considère [qu'il] existe un seuil d'effet pour les effets de type systémique. Ce seuil, appelé «dose de référence (DRf)» ou «concentration de référence (CRf)», est calculé en appliquant à la DSENO (dose sans effet nocif observé) déterminée par expérimentation animale des facteurs de sécurité. 2, fiche 37, Français, - concentration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Les critères intérimaires pour l'évaluation de la qualité des sédiments retenus pour le fleuve Saint-Laurent [...] sont regroupés en trois niveaux : · Seuil sans effet (SSE) : teneur de base, sans effets chroniques ou aigus; · Seuil d'effets mineurs (SEM) [...] · Seuil d'effets néfastes (SEN) [...] 4, fiche 37, Français, - concentration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Il existe une nuance entre «teneur» et «concentration». «Teneur» désigne la quantité de matière contenue dans un corps, par exemple : teneur en or d'un minerai, alors que «concentration» désigne la proportion d'un composant dans une solution, un mélange, par exemple : concentration en masse, en volume, concentration forte, faible. Dans ce contexte le terme «teneur» est à éviter. 5, fiche 37, Français, - concentration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Concentration de référence basée sur les risques. 5, fiche 37, Français, - concentration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- concentración de referencia
1, fiche 37, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20de%20referencia
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Organization
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Regional Command
1, fiche 38, Anglais, Regional%20Command
correct, OTAN
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- RC 1, fiche 38, Anglais, RC
correct, OTAN
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Major Subordinate Command 1, fiche 38, Anglais, Major%20Subordinate%20Command
ancienne désignation, correct, OTAN
- MSC 1, fiche 38, Anglais, MSC
ancienne désignation, correct, OTAN
- MSC 1, fiche 38, Anglais, MSC
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Organisation militaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Commandement régional
1, fiche 38, Français, Commandement%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 38, Les abréviations, Français
- RC 1, fiche 38, Français, RC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Haut Commandement subordonné 1, fiche 38, Français, Haut%20Commandement%20subordonn%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- HCS 1, fiche 38, Français, HCS
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- HCS 1, fiche 38, Français, HCS
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2000-03-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Government Positions
- Scientific Research
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Research Clerk
1, fiche 39, Anglais, Research%20Clerk
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- RC 1, fiche 39, Anglais, RC
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Recherche scientifique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Commis aux programmes de recherche
1, fiche 39, Français, Commis%20aux%20programmes%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Organigramme, août 1999. 1, fiche 39, Français, - Commis%20aux%20programmes%20de%20recherche
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-03-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Penal Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Clinical Manager 1, fiche 40, Anglais, Clinical%20Manager
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration pénitentiaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- responsable clinique
1, fiche 40, Français, responsable%20clinique
nom masculin et féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- RC 1, fiche 40, Français, RC
nom masculin et féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Pénitenciers. 1, fiche 40, Français, - responsable%20clinique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Regional Commissions 1, fiche 41, Anglais, Regional%20Commissions
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Regional Commission
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Commissions régionales
1, fiche 41, Français, Commissions%20r%C3%A9gionales
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Commission régionale
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Comisiones regionales
1, fiche 41, Espagnol, Comisiones%20regionales
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Comisión regional
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-04-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- RC
1, fiche 42, Anglais, RC
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- regional center 1, fiche 42, Anglais, regional%20center
correct
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 42, La vedette principale, Français
- centre régional
1, fiche 42, Français, centre%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Telephone Facilities
- Call Distribution Systems
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- recording completing 1, fiche 43, Anglais, recording%20completing
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Installations (Téléphonie)
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- accès aux équipements de messages enregistrés
1, fiche 43, Français, acc%C3%A8s%20aux%20%C3%A9quipements%20de%20messages%20enregistr%C3%A9s
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- AÉME 1, fiche 43, Français, A%C3%89ME
nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
reconstructed sample value. 1, fiche 44, Anglais, - Rc
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 44, Anglais, - Rc
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 44, La vedette principale, Français
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
valeur d'échantillon reconstruite. 1, fiche 44, Français, - Rc
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 44, Français, - Rc
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-04-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- displacement ratio
1, fiche 45, Anglais, displacement%20ratio
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- DR 2, fiche 45, Anglais, DR
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
In the washing of pulp in filters ... the ratio between the recovered solids in a volume corresponding to the liquor volume of pulp leaving the washing operation and the solids in a corresponding volume of liquor entering it. It characterizes the efficiency of the washing process. 3, fiche 45, Anglais, - displacement%20ratio
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 45, La vedette principale, Français
- rapport de chasse
1, fiche 45, Français, rapport%20de%20chasse
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- RC 1, fiche 45, Français, RC
correct
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'effet du lavage par chasse d'eau se calcule facilement en comparant la réduction réelle de la teneur en matières solides à la réduction maximale possible. 1, fiche 45, Français, - rapport%20de%20chasse
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1990-09-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Telephone Facilities
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- recording completing trunk group
1, fiche 46, Anglais, recording%20completing%20trunk%20group
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- RC 1, fiche 46, Anglais, RC
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Installations (Téléphonie)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- faisceau abonné-téléphoniste
1, fiche 46, Français, faisceau%20abonn%C3%A9%2Dt%C3%A9l%C3%A9phoniste
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- faisceau de circuits abonné-téléphoniste 1, fiche 46, Français, faisceau%20de%20circuits%20abonn%C3%A9%2Dt%C3%A9l%C3%A9phoniste
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Téléphonie. 1, fiche 46, Français, - faisceau%20abonn%C3%A9%2Dt%C3%A9l%C3%A9phoniste
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1986-01-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- resources code 1, fiche 47, Anglais, resources%20code
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- code de ressource
1, fiche 47, Français, code%20de%20ressource
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
C-08-005-120. 1, fiche 47, Français, - code%20de%20ressource
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1981-11-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- reserve capacity 1, fiche 48, Anglais, reserve%20capacity
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
(expressed as a percentage). 1, fiche 48, Anglais, - reserve%20capacity
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 48, La vedette principale, Français
- coefficient de réserve de capacité 1, fiche 48, Français, coefficient%20de%20r%C3%A9serve%20de%20capacit%C3%A9
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Pourcentage d'accroissement de trafic qui pourra être écoulé avant saturation. 1, fiche 48, Français, - coefficient%20de%20r%C3%A9serve%20de%20capacit%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


