TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RCA [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Cognitive Psychology
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- relational concept analysis
1, fiche 1, Anglais, relational%20concept%20analysis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RCA 1, fiche 1, Anglais, RCA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Formal Concept Analysis and its associated conceptual structures have been used to support exploratory search through conceptual navigation. Relational Concept Analysis (RCA) is an extension of Formal Concept Analysis to process relational datasets. RCA and its multiple interconnected structures represent good candidates to support exploratory search in relational datasets, as they are enabling navigation within a structure as well as between the connected structures. 2, fiche 1, Anglais, - relational%20concept%20analysis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Psychologie cognitive
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analyse relationnelle de concepts
1, fiche 1, Français, analyse%20relationnelle%20de%20concepts
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ARC 1, fiche 1, Français, ARC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'analyse relationnelle de concepts (ARC) est une extension de l'AFC [analyse formelle de concepts] qui prend en compte des ensembles de données composés de multiples relations décrivant des objets de différentes catégories par des attributs ou des liens avec d'autres objets. 2, fiche 1, Français, - analyse%20relationnelle%20de%20concepts
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Psicología cognitiva
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- análisis relacional de conceptos
1, fiche 1, Espagnol, an%C3%A1lisis%20relacional%20de%20conceptos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Se presenta una investigación sobre el espacio intersticial, condición entendida implícita en la ciudad contemporánea, en base al análisis relacional de conceptos y categorías antecedentes, y la verificación empírica de parámetros emergentes. 1, fiche 1, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20relacional%20de%20conceptos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Accessible Canada Regulations
1, fiche 2, Anglais, Accessible%20Canada%20Regulations
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ACR 1, fiche 2, Anglais, ACR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The ACR establish the rules that federally regulated entities must follow when publishing accessibility plans, setting up feedback processes, and developing progress reports. 2, fiche 2, Anglais, - Accessible%20Canada%20Regulations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Règlement canadien sur l'accessibilité
1, fiche 2, Français, R%C3%A8glement%20canadien%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RCA 1, fiche 2, Français, RCA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le RCA établit les règles que les entités sous réglementation fédérale doivent respecter lorsqu'elles publient des plans d'accessibilité, établissent des processus de rétroaction et élaborent des rapports d'étape. 2, fiche 2, Français, - R%C3%A8glement%20canadien%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-08-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Literacy and Learning Network
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Literacy%20and%20Learning%20Network
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CLLN 2, fiche 3, Anglais, CLLN
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Movement for Canadian Literacy 3, fiche 3, Anglais, Movement%20for%20Canadian%20Literacy
ancienne désignation, correct
- MCL 3, fiche 3, Anglais, MCL
ancienne désignation, correct
- MCL 3, fiche 3, Anglais, MCL
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Literacy and Learning Network [was] the national hub for research, information and knowledge exchange, increasing literacies and essential skills across Canada. A non-profit charitable organization, CLLN [represented] literacy coalitions, organizations and individuals in every province and territory in Canada. [Its] mandate [was] to share knowledge, engage partners and stakeholders and build awareness to advance literacy and learning across Canada. 4, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Literacy%20and%20Learning%20Network
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Literacy and Learning Network (CLLN) closed its doors in October 2014 and ceased all operations in March 2015. 5, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Literacy%20and%20Learning%20Network
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Canadian Literacy and Learning Network
1, fiche 3, Français, Canadian%20Literacy%20and%20Learning%20Network
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CLLN 2, fiche 3, Français, CLLN
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Rassemblement canadien pour l'alphabétisation 3, fiche 3, Français, Rassemblement%20canadien%20pour%20l%27alphab%C3%A9tisation
ancienne désignation, correct, nom masculin
- RCA 4, fiche 3, Français, RCA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- RCA 4, fiche 3, Français, RCA
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'organisme Canadian Literacy and Learning Network (CLLN) a fermé ses portes en octobre 2014 et a cessé toutes ses opérations en mars 2015. 5, fiche 3, Français, - Canadian%20Literacy%20and%20Learning%20Network
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- restricted certification authority 1, fiche 4, Anglais, restricted%20certification%20authority
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pouvoir de certification - restreint
1, fiche 4, Français, pouvoir%20de%20certification%20%2D%20restreint
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PCR 2, fiche 4, Français, PCR
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- PC - restreint 1, fiche 4, Français, PC%20%2D%20restreint
nom masculin
- PCR 2, fiche 4, Français, PCR
nom masculin
- PCR 2, fiche 4, Français, PCR
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pouvoir accordé à un technicien qui n'est pas encore qualifié pour effectuer certains travaux de maintenance, mais à qui l'on donne ce pouvoir pour effectuer un certain travail dans des circonstances exceptionnelles. 1, fiche 4, Français, - pouvoir%20de%20certification%20%2D%20restreint
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Emergency Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- riot control agent
1, fiche 5, Anglais, riot%20control%20agent
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RCA 2, fiche 5, Anglais, RCA
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A chemical not listed in a schedule of the Chemical Weapons Convention, that can rapidly produce in humans sensory irritation or disabling physical effects that disappear shortly after termination of exposure. 3, fiche 5, Anglais, - riot%20control%20agent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
riot control agent: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - riot%20control%20agent
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
riot control agent: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 5, Anglais, - riot%20control%20agent
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
riot control agent; RCA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 5, Anglais, - riot%20control%20agent
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Gestion des urgences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- agent antiémeute
1, fiche 5, Français, agent%20anti%C3%A9meute
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- agent antiémeutes 2, fiche 5, Français, agent%20anti%C3%A9meutes
correct, nom masculin, uniformisé
- AAE 2, fiche 5, Français, AAE
correct, nom masculin, uniformisé
- AAE 2, fiche 5, Français, AAE
- agent de lutte antiémeute 3, fiche 5, Français, agent%20de%20lutte%20anti%C3%A9meute
correct, nom masculin
- agent anti-émeute 4, fiche 5, Français, agent%20anti%2D%C3%A9meute
nom masculin, uniformisé
- produit actif utilisé pour le maintien de l'ordre 5, fiche 5, Français, produit%20actif%20utilis%C3%A9%20pour%20le%20maintien%20de%20l%27ordre
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui n'est pas inscrit à un tableau de la Convention sur les armes chimiques et qui peut provoquer rapidement chez les êtres humains une irritation sensorielle ou une incapacité physique disparaissant à bref délai après qu'a cessé l'exposition. 6, fiche 5, Français, - agent%20anti%C3%A9meute
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
agent antiémeute : terme et définition normalisés par l'OTAN. 7, fiche 5, Français, - agent%20anti%C3%A9meute
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
produit actif utilisé pour le maintien de l'ordre; agent de lutte antiémeute : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 8, fiche 5, Français, - agent%20anti%C3%A9meute
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
agent antiémeutes; AAE : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 5, Français, - agent%20anti%C3%A9meute
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
agent antiémeute : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 9, fiche 5, Français, - agent%20anti%C3%A9meute
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
agent anti-émeute : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 7, fiche 5, Français, - agent%20anti%C3%A9meute
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-03-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Corporate Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- resource consumption analysis 1, fiche 6, Anglais, resource%20consumption%20analysis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- analyse de la consommation des ressources
1, fiche 6, Français, analyse%20de%20la%20consommation%20des%20ressources
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ACR 1, fiche 6, Français, ACR
nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2012-04-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Agriculture Communications Network
1, fiche 7, Anglais, Agriculture%20Communications%20Network
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ACN 1, fiche 7, Anglais, ACN
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Communications Network; ACN: name and abbreviation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada on March 13, 2012. 2, fiche 7, Anglais, - Agriculture%20Communications%20Network
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Réseau des communications de l'agriculture
1, fiche 7, Français, R%C3%A9seau%20des%20communications%20de%20l%27agriculture
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- RCA 1, fiche 7, Français, RCA
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Réseau des communications de l'agriculture; RCA : nom et abréviation approuvés par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada le 13 mars 2012. 2, fiche 7, Français, - R%C3%A9seau%20des%20communications%20de%20l%27agriculture
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- retirement compensation arrangement
1, fiche 8, Anglais, retirement%20compensation%20arrangement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RCA 2, fiche 8, Anglais, RCA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A plan or arrangement under which an employer makes payments to a custodian so that benefits may be paid to an employee or any other person after the employee retires or otherwise severs his employment. 2, fiche 8, Anglais, - retirement%20compensation%20arrangement
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- retirement compensation agreement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- régime compensatoire
1, fiche 8, Français, r%C3%A9gime%20compensatoire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- convention de retraite 2, fiche 8, Français, convention%20de%20retraite
correct, nom féminin
- CR 3, fiche 8, Français, CR
correct, nom féminin
- CR 3, fiche 8, Français, CR
- accord de retraite 4, fiche 8, Français, accord%20de%20retraite%20
correct, nom masculin, France
- régime chapeau 4, fiche 8, Français, r%C3%A9gime%20chapeau
correct, nom masculin, France
- pension complémentaire 4, fiche 8, Français, pension%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin, Belgique
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Régime ou mécanisme selon lequel un employeur fait des versements à un dépositaire de façon que des prestations puissent être accordées à un employé ou à une autre personne au moment où l'employé prend sa retraite ou cesse autrement d'être au service de l'employeur. 3, fiche 8, Français, - r%C3%A9gime%20compensatoire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Old Age
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Pensioners Concerned Incorporated
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Pensioners%20Concerned%20Incorporated
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CPC 2, fiche 9, Anglais, CPC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Canadian Pensioners Concerned Inc. 3, fiche 9, Anglais, Canadian%20Pensioners%20Concerned%20Inc%2E
correct
- CPC 4, fiche 9, Anglais, CPC
correct
- CPC 4, fiche 9, Anglais, CPC
- Pensioners Concerned (Canada) Inc. 5, fiche 9, Anglais, Pensioners%20Concerned%20%28Canada%29%20Inc%2E
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Canadian Pensioners Concerned Incorporated (CPC) is a national organization with charitable status. CPC works for the establishment of an acceptable and dignified living standard for older citizens of Canada and their families. CPC goals are : to advocate on behalf of older persons, to ensure that systems, legislation and programs that serve to assist and protect seniors are in place and are implemented responsibly; to educate the general public about the needs of older adults. 6, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Pensioners%20Concerned%20Incorporated
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Founded in 1969, incorporated in 1971 and in 1976, the name changed from "Pensioners Concerned (Canada) Inc." to "Canadian Pensioners Concerned Inc.". 5, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Pensioners%20Concerned%20Incorporated
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Pensioners Concerned
- Pensioners Concerned (Canada)
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Retraités canadiens en action
1, fiche 9, Français, Retrait%C3%A9s%20canadiens%20en%20action
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- RCA 2, fiche 9, Français, RCA
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Corporation canadienne des retraités intéressés 3, fiche 9, Français, Corporation%20canadienne%20des%20retrait%C3%A9s%20int%C3%A9ress%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Corporation des retraités canadiens intéressés 3, fiche 9, Français, Corporation%20des%20retrait%C3%A9s%20canadiens%20int%C3%A9ress%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-07-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Royal Canadian Artillery
1, fiche 10, Anglais, Royal%20Canadian%20Artillery
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- RCA 1, fiche 10, Anglais, RCA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Artillerie royale canadienne
1, fiche 10, Français, Artillerie%20royale%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ARC 2, fiche 10, Français, ARC
correct, nom féminin
- RCA 3, fiche 10, Français, RCA
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation doit rester en anglais dans les textes historiques, mais se rend en français dans les textes contemporains. 4, fiche 10, Français, - Artillerie%20royale%20canadienne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Paddle Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Rowing Canada Aviron
1, fiche 11, Anglais, Rowing%20Canada%20Aviron
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- RCA 2, fiche 11, Anglais, RCA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Canadian Amateur Rowing Association 3, fiche 11, Anglais, Canadian%20Amateur%20Rowing%20Association
correct
- Canadian Association of Amateur Oarsmen 4, fiche 11, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Amateur%20Oarsmen
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Rowing Canada Aviron (RCA) is a nonprofit organization recognized by the Government of Canada and the Canadian Olympic Committee as the national governing body for the sport of rowing in Canada. RCA was originally founded as "The Canadian Association of Amateur Oarsmen" in 1880 by the rowing clubs then in existence - to coordinate and regulate the sport of amateur rowing. In 1974 the name was changed to "The Canadian Amateur Rowing Association - Association Canadienne d'Aviron Amateur", which is still the legally constituted name, although Rowing Canada Aviron is now used as the operating name. RCA's mission is to provide and manage services and programs for the membership within a fully integrated rowing system model, which furnishes opportunities for every individual to reach his or her potential at all levels of participation. 5, fiche 11, Anglais, - Rowing%20Canada%20Aviron
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Rowing Canada (RCA): title used by Sport Canada, for information only. 6, fiche 11, Anglais, - Rowing%20Canada%20Aviron
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Rowing Canada
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports de pagaie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Rowing Canada Aviron
1, fiche 11, Français, Rowing%20Canada%20Aviron
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- RCA 2, fiche 11, Français, RCA
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Association canadienne d'aviron amateur 3, fiche 11, Français, Association%20canadienne%20d%27aviron%20amateur
correct, nom féminin
- Canadian Association of Amateur Oarsmen 3, fiche 11, Français, Canadian%20Association%20of%20Amateur%20Oarsmen
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Rowing Canada Aviron (RCA) est une organisation à but non lucratif reconnue par le gouvernement du Canada et par le Comité olympique canadien comme étant l’organisme national pour le sport de l’aviron au Canada. RCA était créée sous le nom de «The Canadian Association of Amateur Oarsmen» en 1880 par les clubs d’aviron de la période – pour coordonner et réglementer le sport de l’aviron amateur. En 1974, le nom était changé pour «The Canadian Amateur Rowing Association – l’Association canadienne d’aviron amateur», lequel représente toujours son nom légal même si Rowing Canada Aviron est maintenant utilisé en tant que nom commercial. La mission de RCA est d’offrir et de gérer les services et les programmes pour ses effectifs selon le modèle entièrement intégré d’un système d’aviron qui offre des occasions à chaque personne d’atteindre son potentiel à tous les niveaux de participation. 4, fiche 11, Français, - Rowing%20Canada%20Aviron
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Aviron Canada (RCA) : appellation utilisée par Sport Canada, à titre d'information seulement. 5, fiche 11, Français, - Rowing%20Canada%20Aviron
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Masculin si l'appellation désigne un «organisme» et féminin si elle désigne une «fédération» et «association». 5, fiche 11, Français, - Rowing%20Canada%20Aviron
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Aviron Canada
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-10-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
- Agriculture - General
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Agri-Food Trade Network
1, fiche 12, Anglais, Agri%2DFood%20Trade%20Network
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ATN 1, fiche 12, Anglais, ATN
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The Agri-Food Trade Network is an electronic, operator assisted network of resources and contacts, through which we provide international market information and intelligence, customized to help Canadian agri-businesses capture new market opportunities. 2, fiche 12, Anglais, - Agri%2DFood%20Trade%20Network
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Agri-Food Trade Network (ATN) is Agriculture and Agri-Food Canada's electronic system for trade and marketing information and advice. It is one of many initiatives of the Agri-Food Trade Service (ATS). The site contains information produced by public funds. To ensure they are first made available to Canadian exporters, a password is necessary to access some information. 3, fiche 12, Anglais, - Agri%2DFood%20Trade%20Network
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
- Agriculture - Généralités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Réseau Info Agro-Export
1, fiche 12, Français, R%C3%A9seau%20Info%20Agro%2DExport
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
- RIAE 1, fiche 12, Français, RIAE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Info Agro-Export est un réseau électronique de ressources et de contacts qui, avec l'aide d'un standard, fournit sur demande de l'information sur les marchés pour aider les entreprises agricoles canadiennes à saisir de nouveaux débouchés. 2, fiche 12, Français, - R%C3%A9seau%20Info%20Agro%2DExport
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le réseau Info Agro-Export (RIAE) est le système électronique d'Agriculture et Agroalimentaire Canada qui offre de l'information et des conseils en matière d'exportation et de commercialisation. Il s'agit de l'une des nombreuses initiatives du Service d'Exportation Agroalimentaire (SEA). Le site Internet comprend des renseignements produits grâce à des fonds publics. Pour veiller à ce que les exportateurs canadiens en soient les premiers utilisateurs, certains renseignements ne sont accessibles qu'au moyen d'un mot de passe. 3, fiche 12, Français, - R%C3%A9seau%20Info%20Agro%2DExport
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Réseau du commerce agroalimentaire
- RCA
- IAE
- Info Agro-Export
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comercio
- Agricultura - Generalidades
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Red de Comercio Agroalimenticio
1, fiche 12, Espagnol, Red%20de%20Comercio%20Agroalimenticio
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Red de Comercio Agroalimenticio es una red electrónica de recursos y contactos, asistida por operadores, que proporciona, a las empresas agroalimenticias canadienses, la información y la inteligencia específica sobre los mercados internacionales que estas necesitan para aprovechar nuevas oportunidades. 1, fiche 12, Espagnol, - Red%20de%20Comercio%20Agroalimenticio
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Airport Divestiture Status Report
1, fiche 13, Anglais, Airport%20Divestiture%20Status%20Report
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada, 2006. 1, fiche 13, Anglais, - Airport%20Divestiture%20Status%20Report
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Airports Divestiture Status Report
- ADSR
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Rapport de cessions des aéroports
1, fiche 13, Français, Rapport%20de%20cessions%20des%20a%C3%A9roports
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 13, Français, - Rapport%20de%20cessions%20des%20a%C3%A9roports
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- RCA
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- reaction control assembly
1, fiche 14, Anglais, reaction%20control%20assembly
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- RCA 1, fiche 14, Anglais, RCA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
EURECA is three-axis stabilized by means of a magnetic torque assembly together with a nitrogen reaction control assembly (RCA). This specific combination of actuators was selected because its' control accelerations are well below the microgravity constraints of the spacecraft. The RCA cold gas system can be used during deployment and retrieval operations without creating any hazards for the Shuttle. 2, fiche 14, Anglais, - reaction%20control%20assembly
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ensemble de contrôle par réaction
1, fiche 14, Français, ensemble%20de%20contr%C3%B4le%20par%20r%C3%A9action
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-11-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Legal Actions
- Aboriginal Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Recurrent Case Assessment 1, fiche 15, Anglais, Recurrent%20Case%20Assessment
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Actions en justice
- Droit autochtone
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Évaluation des cas récurrents
1, fiche 15, Français, %C3%89valuation%20des%20cas%20r%C3%A9currents
non officiel, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- ECR 1, fiche 15, Français, ECR
non officiel, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Litiges, MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 1, fiche 15, Français, - %C3%89valuation%20des%20cas%20r%C3%A9currents
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-11-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Ecosystems
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Reference Condition Approach 1, fiche 16, Anglais, Reference%20Condition%20Approach
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ecosystem health assessment. 1, fiche 16, Anglais, - Reference%20Condition%20Approach
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Environment Canada. 1, fiche 16, Anglais, - Reference%20Condition%20Approach
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Écosystèmes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Approche des conditions de référence
1, fiche 16, Français, Approche%20des%20conditions%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
non officiel, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- ACR 1, fiche 16, Français, ACR
non officiel, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Évaluation de la santé des écosystèmes. 1, fiche 16, Français, - Approche%20des%20conditions%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-03-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Taxation
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- employment insurance premiums reduction 1, fiche 17, Anglais, employment%20insurance%20premiums%20reduction
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fields related to the New Hires Program, in the RAPID [rapid information for district offices] and ACSES [Automated Collections and Source Deduction Enforcement System] systems. 1, fiche 17, Anglais, - employment%20insurance%20premiums%20reduction
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fiscalité
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 17, La vedette principale, Français
- réduction des cotisations d'assurance-emploi
1, fiche 17, Français, r%C3%A9duction%20des%20cotisations%20d%27assurance%2Demploi
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- RCA 1, fiche 17, Français, RCA
nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Zones des systèmes RAPID [système d'information rapide pour les bureaux de district] et SARRS [Système automatisé pour les recouvrements et les retenues à la source] utilisées aux fins du Programme pour l'embauche de nouveaux travailleurs (PENT). 1, fiche 17, Français, - r%C3%A9duction%20des%20cotisations%20d%27assurance%2Demploi
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Programme pour l'embauche de nouveaux travailleurs. Année d'imposition 1998. Directives pour le traitement des demandes RC89 (document du 8 janvier 1999). 1, fiche 17, Français, - r%C3%A9duction%20des%20cotisations%20d%27assurance%2Demploi
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-02-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Insurance Consumer's Group
1, fiche 18, Anglais, Insurance%20Consumer%27s%20Group
correct, Québec
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- ICG 1, fiche 18, Anglais, ICG
correct, Québec
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Montréal. 2, fiche 18, Anglais, - Insurance%20Consumer%27s%20Group
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Assurances
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Regroupement des consommateurs d'assurance
1, fiche 18, Français, Regroupement%20des%20consommateurs%20d%27assurance
correct, nom masculin, Québec
Fiche 18, Les abréviations, Français
- RCA 1, fiche 18, Français, RCA
correct, nom masculin, Québec
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 18, Français, - Regroupement%20des%20consommateurs%20d%27assurance
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-11-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Fine Arts (General)
- Performing Arts (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Royal Canadian Academy of Arts
1, fiche 19, Anglais, Royal%20Canadian%20Academy%20of%20Arts
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- RCA 2, fiche 19, Anglais, RCA
correct, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Toronto, Ontario. 3, fiche 19, Anglais, - Royal%20Canadian%20Academy%20of%20Arts
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Beaux-arts (Généralités)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Académie royale des arts du Canada
1, fiche 19, Français, Acad%C3%A9mie%20royale%20des%20arts%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- ARC 2, fiche 19, Français, ARC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par l'organisme établi à Toronto (Ontario). 2, fiche 19, Français, - Acad%C3%A9mie%20royale%20des%20arts%20du%20Canada
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Waste Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Recycling Council of Alberta
1, fiche 20, Anglais, Recycling%20Council%20of%20Alberta
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- RCA 2, fiche 20, Anglais, RCA
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Calgary, Alberta. 1, fiche 20, Anglais, - Recycling%20Council%20of%20Alberta
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Alberta Recycling Council
- Alberta Council of Recycling
- Council of Recycling of Alberta
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Gestion des déchets
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Recycling Council of Alberta
1, fiche 20, Français, Recycling%20Council%20of%20Alberta
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- RCA 2, fiche 20, Français, RCA
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Calgary (Alberta). 1, fiche 20, Français, - Recycling%20Council%20of%20Alberta
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Conseil du recyclage de l'Alberta
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Regional Co-operation Agreement 1, fiche 21, Anglais, Regional%20Co%2Doperation%20Agreement
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
IAEA [International Atomic Energy Agency]. 1, fiche 21, Anglais, - Regional%20Co%2Doperation%20Agreement
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Accord régional de coopération
1, fiche 21, Français, Accord%20r%C3%A9gional%20de%20coop%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Cooperación Regional
1, fiche 21, Espagnol, Acuerdo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Regional
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- meeting of aid co-ordinators 1, fiche 22, Anglais, meeting%20of%20aid%20co%2Dordinators
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source: UNEP [United Nations Environment programme]. In reference to MAC I, MAC II, MAC III, etc. 1, fiche 22, Anglais, - meeting%20of%20aid%20co%2Dordinators
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- meeting of aid coordinators
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- réunion des coordonnateurs de l'aide
1, fiche 22, Français, r%C3%A9union%20des%20coordonnateurs%20de%20l%27aide
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- reunión de coordinadores de la asistencia
1, fiche 22, Espagnol, reuni%C3%B3n%20de%20coordinadores%20de%20la%20asistencia
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- RCA 1, fiche 22, Espagnol, RCA
nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-09-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Military Training
- Military (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Regional Cadet Advisor 1, fiche 23, Anglais, Regional%20Cadet%20Advisor
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- conseiller des cadets de la région
1, fiche 23, Français, conseiller%20des%20cadets%20de%20la%20r%C3%A9gion
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CCR 1, fiche 23, Français, CCR
nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Texte en provenance de Kingston pour Trenton. 1, fiche 23, Français, - conseiller%20des%20cadets%20de%20la%20r%C3%A9gion
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-07-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- restricted certifying authority 1, fiche 24, Anglais, restricted%20certifying%20authority
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pouvoir restreint de certification
1, fiche 24, Français, pouvoir%20restreint%20de%20certification
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- PRC 1, fiche 24, Français, PRC
nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Directive de navigabilité aérienne, 23 janvier 1993. 1, fiche 24, Français, - pouvoir%20restreint%20de%20certification
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- common access reference 1, fiche 25, Anglais, common%20access%20reference
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 25, La vedette principale, Français
- référence commune d'accès
1, fiche 25, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20commune%20d%27acc%C3%A8s
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- RCA 1, fiche 25, Français, RCA
nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-11-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Release Commercial Analyst
1, fiche 26, Anglais, Release%20Commercial%20Analyst
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- RCA 2, fiche 26, Anglais, RCA
correct, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Inspection Section, Revenue Canada, Customs and Excise 3, fiche 26, Anglais, - Release%20Commercial%20Analyst
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Analyste de la main levée dans le secteur commercial
1, fiche 26, Français, Analyste%20de%20la%20main%20lev%C3%A9e%20dans%20le%20secteur%20commercial
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
- AMSC 2, fiche 26, Français, AMSC
correct, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de Revenu Canada-Douanes 3, fiche 26, Français, - Analyste%20de%20la%20main%20lev%C3%A9e%20dans%20le%20secteur%20commercial
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-05-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Republican Communications Association
1, fiche 27, Anglais, Republican%20Communications%20Association
correct, États-Unis
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- RCA 1, fiche 27, Anglais, RCA
correct, États-Unis
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Republican Communications Association
1, fiche 27, Français, Republican%20Communications%20Association
correct, États-Unis
Fiche 27, Les abréviations, Français
- RCA 1, fiche 27, Français, RCA
correct, États-Unis
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Census
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Incoming Control Log 1, fiche 28, Anglais, Incoming%20Control%20Log
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Recensement
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Registre de contrôle des arrivées
1, fiche 28, Français, Registre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20arriv%C3%A9es
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- RCA 1, fiche 28, Français, RCA
nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 28, Français, - Registre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20arriv%C3%A9es
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Regional Chief of Administration 1, fiche 29, Anglais, Regional%20Chief%20of%20Administration
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- chef régional de l'administration
1, fiche 29, Français, chef%20r%C3%A9gional%20de%20l%27administration
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- CRA 1, fiche 29, Français, CRA
nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 29, Français, - chef%20r%C3%A9gional%20de%20l%27administration
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Regional Commercial Analyst 1, fiche 30, Anglais, Regional%20Commercial%20Analyst
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
Fiche 30, La vedette principale, Français
- analyste régional du secteur commercial
1, fiche 30, Français, analyste%20r%C3%A9gional%20du%20secteur%20commercial
nom masculin et féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- ARSC 1, fiche 30, Français, ARSC
nom masculin et féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, fiche 30, Français, - analyste%20r%C3%A9gional%20du%20secteur%20commercial
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1989-12-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- ration cash allowance 1, fiche 31, Anglais, ration%20cash%20allowance
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- allocation en espèces pour les vivres
1, fiche 31, Français, allocation%20en%20esp%C3%A8ces%20pour%20les%20vivres
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1988-04-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Forms Design
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Revenue Control Advice 1, fiche 32, Anglais, Revenue%20Control%20Advice
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Fiche 32, La vedette principale, Français
- avis de contrôle de recettes
1, fiche 32, Français, avis%20de%20contr%C3%B4le%20de%20recettes
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Source : Direction financière, CCC. 1, fiche 32, Français, - avis%20de%20contr%C3%B4le%20de%20recettes
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- reach cruising altitude
1, fiche 33, Anglais, reach%20cruising%20altitude
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- RCA 1, fiche 33, Anglais, RCA
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 33, La vedette principale, Français
- gagnez l'altitude de croisière 1, fiche 33, Français, gagnez%20l%27altitude%20de%20croisi%C3%A8re
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :