TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RCAC [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Research Community Advisory Committee
1, fiche 1, Anglais, Research%20Community%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RCAC 1, fiche 1, Anglais, RCAC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité consultatif du milieu de la recherche
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20milieu%20de%20la%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCMR 1, fiche 1, Français, CCMR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Armour
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Royal Canadian Armoured Corps
1, fiche 2, Anglais, Royal%20Canadian%20Armoured%20Corps
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RCAC 2, fiche 2, Anglais, RCAC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Armoured Corps; RCAC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - Royal%20Canadian%20Armoured%20Corps
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Arme blindée
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Corps blindé royal canadien
1, fiche 2, Français, Corps%20blind%C3%A9%20royal%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CBRC 2, fiche 2, Français, CBRC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Corps blindé royal canadien; CBRC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - Corps%20blind%C3%A9%20royal%20canadien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-03-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Regional Community Airports of Canada 1, fiche 3, Anglais, Regional%20Community%20Airports%20of%20Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Regional Community Airports of Canada 1, fiche 3, Français, Regional%20Community%20Airports%20of%20Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Royal Canadian Army Cadets
1, fiche 4, Anglais, Royal%20Canadian%20Army%20Cadets
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RCAC 2, fiche 4, Anglais, RCAC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Army Cadets 1, fiche 4, Anglais, Army%20Cadets
correct, pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- army cadet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Cadets royaux de l'Armée canadienne
1, fiche 4, Français, Cadets%20royaux%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Cadets de l'Armée 1, fiche 4, Français, Cadets%20de%20l%27Arm%C3%A9e
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«Cadets de l'Armée» désigne les Cadets royaux de l'Armée canadienne. (26 février 1981) 1, fiche 4, Français, - Cadets%20royaux%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La forme abrégée «Cad RAC» a été retenue pour éviter de parler de «CRAC» dans un milieu où il y a des activités pour les jeunes. 1, fiche 4, Français, - Cadets%20royaux%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20canadienne
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cadet de l'Armée
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Royal Canadian Air Cadets
1, fiche 5, Anglais, Royal%20Canadian%20Air%20Cadets
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Air Cadets 1, fiche 5, Anglais, Air%20Cadets
correct
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- air cadet
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Cadets de l'Aviation royale du Canada
1, fiche 5, Français, Cadets%20de%20l%27Aviation%20royale%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CARC 2, fiche 5, Français, CARC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Cadets de l'Air 1, fiche 5, Français, Cadets%20de%20l%27Air
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- cadet de l'air
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


