TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RCACS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Educational Institutions
- Military Training
- Armour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Royal Canadian Armoured Corps School
1, fiche 1, Anglais, Royal%20Canadian%20Armoured%20Corps%20School
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RCACS 2, fiche 1, Anglais, RCACS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Armour School 3, fiche 1, Anglais, Armour%20School
ancienne désignation, correct
- AS 4, fiche 1, Anglais, AS
ancienne désignation, correct
- AS 4, fiche 1, Anglais, AS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This School is part of the Combat Training Centre in Gagetown, New Brunswick. 5, fiche 1, Anglais, - Royal%20Canadian%20Armoured%20Corps%20School
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Royal Canadian Armoured Corps School; RCACS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 1, Anglais, - Royal%20Canadian%20Armoured%20Corps%20School
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Royal Canadian Armoured Corps School: title in effect as of July 2013. 6, fiche 1, Anglais, - Royal%20Canadian%20Armoured%20Corps%20School
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Armor School
- Royal Canadian Armored Corps School
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Établissements d'enseignement
- Instruction du personnel militaire
- Arme blindée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- École du Corps blindé royal canadien
1, fiche 1, Français, %C3%89cole%20du%20Corps%20blind%C3%A9%20royal%20canadien
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ECBRC 2, fiche 1, Français, ECBRC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- École de l'Arme blindée 3, fiche 1, Français, %C3%89cole%20de%20l%27Arme%20blind%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EAB 4, fiche 1, Français, EAB
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EAB 4, fiche 1, Français, EAB
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette école fait partie du Centre d'instruction au combat de Gagetown (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 1, Français, - %C3%89cole%20du%20Corps%20blind%C3%A9%20royal%20canadien
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
École du Corps blindé royal canadien; ECBRC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 1, Français, - %C3%89cole%20du%20Corps%20blind%C3%A9%20royal%20canadien
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
École du Corps blindé royal canadien : titre en usage depuis juillet 2013. 6, fiche 1, Français, - %C3%89cole%20du%20Corps%20blind%C3%A9%20royal%20canadien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


