TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

RCCS [6 fiches]

Fiche 1 2021-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

The purpose of RCCS is to promote the spirit of community services amongst those with a Chinese ethnic background and to encourage participation in various activities for the betterment of Richmond, B.C.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Communications
OBS

Royal Canadian Corps of Signals; RCCS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Transmissions militaires
OBS

Corps des transmissions royal du Canada; CTRC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Cancers and Oncology

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Cancers et oncologie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Customer Relations
OBS

Department of Veterans Affairs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Relations avec la clientèle

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
OBS

Source : CFACM-2-352.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :