TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RCMP-ERC [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- RCMP External Review Committee
1, fiche 1, Anglais, RCMP%20External%20Review%20Committee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ERC 2, fiche 1, Anglais, ERC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Royal Canadian Mounted Police External Review Committee 3, fiche 1, Anglais, Royal%20Canadian%20Mounted%20Police%20External%20Review%20Committee
correct
- ERC 3, fiche 1, Anglais, ERC
correct
- ERC 3, fiche 1, Anglais, ERC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The RCMP External Review Committee (ERC) is an independent quasi-judicial statutory tribunal established under the Royal Canadian Mounted Police Act. It is separate and distinct from the RCMP. The ERC impartially reviews appeals of certain decisions made within internal RCMP labour relations processes and provides findings and recommendations to the Commissioner of the RCMP. 2, fiche 1, Anglais, - RCMP%20External%20Review%20Committee
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
RCMP External Review Committee: legal and applied titles for the purposes of the Federal Identity Program. 4, fiche 1, Anglais, - RCMP%20External%20Review%20Committee
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- RCMP-ERC
- External Review Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité externe d'examen de la GRC
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20externe%20d%27examen%20de%20la%20GRC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CEE 2, fiche 1, Français, CEE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Comité externe d'examen de la Gendarmerie royale du Canada 2, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20externe%20d%27examen%20de%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
correct, nom masculin
- CEE 2, fiche 1, Français, CEE
correct, nom masculin
- CEE 2, fiche 1, Français, CEE
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le] Comité externe d'examen de la Gendarmerie royale du Canada […] est un tribunal indépendant quasi judiciaire constitué en vertu de la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada. Il s'agit d'un organisme indépendant et distinct de la GRC. Le [Comité] examine en toute impartialité des appels interjetés contre certaines décisions rendues dans le cadre de processus de relations de travail au sein de la GRC et présente ses conclusions et recommandations au commissaire de la GRC. 2, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20externe%20d%27examen%20de%20la%20GRC
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Comité externe d'examen de la GRC : appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 3, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20externe%20d%27examen%20de%20la%20GRC
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Comité externe d'examen
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


