TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RCRP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Population Movements
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Refugee Computerized Registration Program
1, fiche 1, Anglais, Refugee%20Computerized%20Registration%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RCRP 1, fiche 1, Anglais, RCRP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Refugee%20Computerized%20Registration%20Program
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Used in Quebec since 1985. 2, fiche 1, Anglais, - Refugee%20Computerized%20Registration%20Program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Mouvements de population
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme d'enregistrement informatisé des réfugiés
1, fiche 1, Français, programme%20d%27enregistrement%20informatis%C3%A9%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PEIR 1, fiche 1, Français, PEIR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En vigueur au Québec depuis 1985. 2, fiche 1, Français, - programme%20d%27enregistrement%20informatis%C3%A9%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 1, Français, - programme%20d%27enregistrement%20informatis%C3%A9%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Cooperative Pollution Abatement Research
1, fiche 2, Anglais, Cooperative%20Pollution%20Abatement%20Research
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CPAR 1, fiche 2, Anglais, CPAR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Recherche coopérative sur la réduction de la pollution
1, fiche 2, Français, Recherche%20coop%C3%A9rative%20sur%20la%20r%C3%A9duction%20de%20la%20pollution
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


