TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RCS [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- relative coordinate system
1, fiche 1, Anglais, relative%20coordinate%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RCS 2, fiche 1, Anglais, RCS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the relative coordinate system, the displacement along X and Y axes ... are measured with reference to the previous point rather than to the origin. 3, fiche 1, Anglais, - relative%20coordinate%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de coordonnées relatives
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20relatives
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- radar cross-section
1, fiche 2, Anglais, radar%20cross%2Dsection
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RCS 2, fiche 2, Anglais, RCS
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- radar cross section 3, fiche 2, Anglais, radar%20cross%20section
correct, uniformisé
- RCS 4, fiche 2, Anglais, RCS
correct, uniformisé
- RCS 4, fiche 2, Anglais, RCS
- target cross section 5, fiche 2, Anglais, target%20cross%20section
- radar echo cross section 6, fiche 2, Anglais, radar%20echo%20cross%20section
- target radar cross section 6, fiche 2, Anglais, target%20radar%20cross%20section
- echo area 5, fiche 2, Anglais, echo%20area
- echoing area 6, fiche 2, Anglais, echoing%20area
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A measure of the amount of radio-frequency energy reflected by a target. 4, fiche 2, Anglais, - radar%20cross%2Dsection
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
radar cross section; RCS: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 7, fiche 2, Anglais, - radar%20cross%2Dsection
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
radar cross-section; RCS: designations officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 8, fiche 2, Anglais, - radar%20cross%2Dsection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- section efficace en radar
1, fiche 2, Français, section%20efficace%20en%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RCS 2, fiche 2, Français, RCS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- surface équivalente radar 3, fiche 2, Français, surface%20%C3%A9quivalente%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
- SER 4, fiche 2, Français, SER
correct, nom féminin, uniformisé
- SER 4, fiche 2, Français, SER
- section efficace radar 5, fiche 2, Français, section%20efficace%20radar
correct, nom féminin
- section efficace du diagramme de gain 1, fiche 2, Français, section%20efficace%20du%20diagramme%20de%20gain
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la quantité d’énergie radiofréquence réfléchie par une cible. 4, fiche 2, Français, - section%20efficace%20en%20radar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
surface équivalente radar; SER : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'expers en terminologie interarmées. 6, fiche 2, Français, - section%20efficace%20en%20radar
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
section efficace en radar; RCS : désignations uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 2, Français, - section%20efficace%20en%20radar
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- regional control of shipping
1, fiche 3, Anglais, regional%20control%20of%20shipping
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RCS 2, fiche 3, Anglais, RCS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
regional control of shipping; RCS: designations standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - regional%20control%20of%20shipping
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrôle régional de la navigation commerciale
1, fiche 3, Français, contr%C3%B4le%20r%C3%A9gional%20de%20la%20navigation%20commerciale
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RCS 2, fiche 3, Français, RCS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
contrôle régional de la navigation commerciale; RCS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - contr%C3%B4le%20r%C3%A9gional%20de%20la%20navigation%20commerciale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-10-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Research
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Research, Knowledge, and Outreach Program
1, fiche 4, Anglais, Research%2C%20Knowledge%2C%20and%20Outreach%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RKO 1, fiche 4, Anglais, RKO
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Research, Knowledge and Outreach Program provided funding for infrastructure-related research between 2005 and 2010. This fund strengthened and mobilized Canada's community of research centres, academics, private sector and stakeholders to contribute more effectively to public policy debate on infrastructure issues. 1, fiche 4, Anglais, - Research%2C%20Knowledge%2C%20and%20Outreach%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Research, Knowledge, and Outreach Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Structures de l'administration publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme de recherche, connaissances et de sensibilisation
1, fiche 4, Français, Programme%20de%20recherche%2C%20connaissances%20et%20de%20sensibilisation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RCS 1, fiche 4, Français, RCS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme de recherche, connaissances et sensibilisation, on a offert du financement pour la recherche liée aux infrastructures entre 2005 et 2010. Ce financement a permis de renforcer et de mobiliser la communauté des centres de recherche, des universités, du secteur privé et des intervenants au Canada en vue de contribuer plus efficacement au débat sur les politiques publiques en ce qui concerne les infrastructures. 1, fiche 4, Français, - Programme%20de%20recherche%2C%20connaissances%20et%20de%20sensibilisation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Rural and Co-operatives Secretariat
1, fiche 5, Anglais, Rural%20and%20Co%2Doperatives%20Secretariat
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RCS 1, fiche 5, Anglais, RCS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Rural and Co-operatives Secretariats 2, fiche 5, Anglais, Rural%20and%20Co%2Doperatives%20Secretariats
ancienne désignation, correct
- RCS 2, fiche 5, Anglais, RCS
ancienne désignation, correct
- RCS 2, fiche 5, Anglais, RCS
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Rural and Cooperatives Secretariat
- Rural and Cooperatives Secretariats
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Secrétariat aux affaires rurales et aux coopératives
1, fiche 5, Français, Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20rurales%20et%20aux%20coop%C3%A9ratives
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SARC 1, fiche 5, Français, SARC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Secrétariat rural et Secrétariat aux coopératives 2, fiche 5, Français, Secr%C3%A9tariat%20rural%20et%20Secr%C3%A9tariat%20aux%20coop%C3%A9ratives
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SRSC 3, fiche 5, Français, SRSC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SRSC 3, fiche 5, Français, SRSC
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cytology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Stem Cell Network
1, fiche 6, Anglais, Stem%20Cell%20Network
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SCN 1, fiche 6, Anglais, SCN
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
SCN's mandate is to act as a catalyst for enabling the translation of stem cell research into clinical applications, commercial products and public policy. 1, fiche 6, Anglais, - Stem%20Cell%20Network
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cytologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Réseau de cellules souches
1, fiche 6, Français, R%C3%A9seau%20de%20cellules%20souches
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- RCS 1, fiche 6, Français, RCS
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le RCS a pour mandat d'agir comme catalyseur dans la découverte d'applications cliniques et de produits commerciaux résultant de la recherche sur les cellules souches et dans l'adoption de politiques publiques en la matière. 1, fiche 6, Français, - R%C3%A9seau%20de%20cellules%20souches
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Citología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Red de Células Madre
1, fiche 6, Espagnol, Red%20de%20C%C3%A9lulas%20Madre
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- RCM 1, fiche 6, Espagnol, RCM
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- robot control system
1, fiche 7, Anglais, robot%20control%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- RCS 1, fiche 7, Anglais, RCS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Robot Control System. The RCS includes all the functional modules as well as the robot supervisor which, among other things, runs the Plan-Merging protocol and algorithms ... 1, fiche 7, Anglais, - robot%20control%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système de commande des robots
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20des%20robots
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Avant de définir et de développer les différents aspects du système de commande des robots, nous allons préciser son architecture, en mettant en évidence les trois fonctions essentielles intervenant dans l'exécution d'une tâche et que l'on souhaite voir assumées par la partie commande: - information (reconnaissance de l'environnement, contrôle de l'exécution de la tâche); - décision (programmation de la tâche, génération de plans d'actions, résolution de problèmes); - action (élaboration des signaux de consigne et mise en œuvre des asservissements). 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20des%20robots
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- système de commande de robot
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-09-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Plant Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reactor coolant system
1, fiche 8, Anglais, reactor%20coolant%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RCS 1, fiche 8, Anglais, RCS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The reactor coolant system is fitted with isolation devices to limit any loss of radioactive coolant outside containment. 1, fiche 8, Anglais, - reactor%20coolant%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Réacteurs nucléaires de fission
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système de refroidissement du réacteur
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20refroidissement%20du%20r%C3%A9acteur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SRR 1, fiche 8, Français, SRR
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le système de refroidissement du réacteur est pourvu de dispositifs d'isolation qui servent à limiter toute perte de caloporteur radioactif à l'extérieur de l'enceinte de confinement. 1, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20refroidissement%20du%20r%C3%A9acteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Regional Chief of Staffing
1, fiche 9, Anglais, Regional%20Chief%20of%20Staffing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RCS 1, fiche 9, Anglais, RCS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Regional Chief of Staffing; RCS: position title and abbreviation used at Correctional Service Canada. 2, fiche 9, Anglais, - Regional%20Chief%20of%20Staffing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chef régional de la dotation
1, fiche 9, Français, chef%20r%C3%A9gional%20de%20la%20dotation
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CRD 1, fiche 9, Français, CRD
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- chef régionale de la dotation 2, fiche 9, Français, chef%20r%C3%A9gionale%20de%20la%20dotation
correct, nom féminin
- CRD 2, fiche 9, Français, CRD
correct, nom féminin
- CRD 2, fiche 9, Français, CRD
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
chef régional de la dotation; chef régionale de la dotation; CRD : titres de poste et abréviation en usage à Service correctionnel Canada. 2, fiche 9, Français, - chef%20r%C3%A9gional%20de%20la%20dotation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Energy Transformation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hot dry rock
1, fiche 10, Anglais, hot%20dry%20rock
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- HDR 1, fiche 10, Anglais, HDR
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- hot crystalline rock 2, fiche 10, Anglais, hot%20crystalline%20rock
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A potential source of heat energy within the Earth's crust: rocks at depths less than 10 km and at temperatures above 150°C. 1, fiche 10, Anglais, - hot%20dry%20rock
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Transformation de l'énergie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- roche chaude sèche
1, fiche 10, Français, roche%20chaude%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- RCS 2, fiche 10, Français, RCS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
- roche chaude cristalline 3, fiche 10, Français, roche%20chaude%20cristalline
nom féminin
- roche chaude haute température 3, fiche 10, Français, roche%20chaude%20haute%20temp%C3%A9rature
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] massif granitique où la température ambiante est d'environ 170 °C. 1, fiche 10, Français, - roche%20chaude%20s%C3%A8che
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation des roches chaudes sèches, ou procédé RCS, est une source d'énergie calorifique. 4, fiche 10, Français, - roche%20chaude%20s%C3%A8che
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Transformación de la energía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- roca caliente seca
1, fiche 10, Espagnol, roca%20caliente%20seca
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian Health Network
1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Health%20Network
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CHN 1, fiche 11, Anglais, CHN
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The Canadian Health Network (CHN) is a nationally funded Internet-based service designed to improve access to trustworthy health information. The CHN includes the participation of federal, provincial and territorial governments, voluntary and non-governmental organizations and universities. While Health Canada has taken a leadership role in establishing the CHN, the ultimate success of CHN depends on many groups working together. The goal is to have an integrated health information service that is jointly developed and managed by many partners. 2, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Health%20Network
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Canada Health Network
- Health Network
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Réseau canadien de la santé
1, fiche 11, Français, R%C3%A9seau%20canadien%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- RCS 1, fiche 11, Français, RCS
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Le Réseau canadien de la santé (RCS) est un service national subventionné d'information sur Internet qui vise à favoriser l'accès à une information fiable sur la santé. Le Réseau réunit la participation des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, de groupements de bénévoles, d'organismes non gouvernementaux et d'universités. Bien qu'à l'origine, Santé Canada ait joué un rôle prépondérant dans la création du Réseau, l'objectif ultime est de mettre en place un service intégré d'information sur la santé, dont le développement et la gestion relèveront de nombreux partenaires. 2, fiche 11, Français, - R%C3%A9seau%20canadien%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Higiene y Salud
- Internet y telemática
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Red Canadiense de la Salud
1, fiche 11, Espagnol, Red%20Canadiense%20de%20la%20Salud
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- reaction control system
1, fiche 12, Anglais, reaction%20control%20system
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- RCS 1, fiche 12, Anglais, RCS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 12, La vedette principale, Français
- verniers d'attitude
1, fiche 12, Français, verniers%20d%27attitude
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
verniers d'attitude : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, fiche 12, Français, - verniers%20d%27attitude
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
- Air Pollution
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- selective catalytic reduction system
1, fiche 13, Anglais, selective%20catalytic%20reduction%20system
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SCR 1, fiche 13, Anglais, SCR
correct, voir observation
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Selective catalytic reduction (SCR) is the catalytic post-treatment of engine exhaust gas using urea as the reducing agent. This process cuts [nitrogen oxides] emissions. 2, fiche 13, Anglais, - selective%20catalytic%20reduction%20system
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
SCR: This abbreviation can refer to the system or the process. 3, fiche 13, Anglais, - selective%20catalytic%20reduction%20system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Échappement (Véhicules automobiles)
- Camionnage
- Pollution de l'air
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système de réduction catalytique sélective
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9duction%20catalytique%20s%C3%A9lective
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- réduction catalytique sélective 1, fiche 13, Français, r%C3%A9duction%20catalytique%20s%C3%A9lective
correct, voir observation, nom féminin
- RCS 1, fiche 13, Français, RCS
correct, voir observation, nom féminin
- RCS 1, fiche 13, Français, RCS
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Système de post-traitement des gaz d'échappement, qui permet au convertisseur catalytique, grâce à l'apport d'une solution d'urée, de réduire principalement les oxydes d'azote. 1, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9duction%20catalytique%20s%C3%A9lective
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cette technique de dépollution est applicable surtout aux moteurs diesel, en particulier ceux des véhicules industriels. 1, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9duction%20catalytique%20s%C3%A9lective
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
réduction catalytique sélective; RCS : Ce terme et cette abréviation désignent d'abord le procédé de post-traitement des gaz d'échappement, mais ils sont aussi employés pour désigner le système. 2, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9duction%20catalytique%20s%C3%A9lective
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2007-11-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- reactor cooling system 1, fiche 14, Anglais, reactor%20cooling%20system
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
RSP-0217 - Investigation into the Role of Pipe Breaks in the Licensing of CANDU Reactors with Positive Void Reactivity Feedback and the Credible Application of Early Detection (Leak-before-Break). This report investigates the frequency of leaking of the reactor cooling systems (RCS). 1, fiche 14, Anglais, - reactor%20cooling%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- circuits de refroidissement du réacteur
1, fiche 14, Français, circuits%20de%20refroidissement%20du%20r%C3%A9acteur
nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CRR 1, fiche 14, Français, CRR
nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
RSP-0217 - Enquête sur le rôle des ruptures de conduites dans l'autorisation des réacteurs CANDU avec contre réaction de réactivité du vide positive et application fondée de la détection précoce (fuite avant rupture). Ce rapport porte sur la fréquence des fuites dans les circuits de refroidissement du réacteur (CRR). 1, fiche 14, Français, - circuits%20de%20refroidissement%20du%20r%C3%A9acteur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- remote communication server
1, fiche 15, Anglais, remote%20communication%20server
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- RCS 2, fiche 15, Anglais, RCS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- serveur de communication à distance
1, fiche 15, Français, serveur%20de%20communication%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication (Public Relations)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Communications Network Corporation
1, fiche 16, Anglais, Saskatchewan%20Communications%20Network%20Corporation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- SCN 1, fiche 16, Anglais, SCN
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Saskatchewan Communications Advanced Network 2, fiche 16, Anglais, Saskatchewan%20Communications%20Advanced%20Network
ancienne désignation, correct
- SCAN 3, fiche 16, Anglais, SCAN
ancienne désignation, correct
- SCAN 3, fiche 16, Anglais, SCAN
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The name of the Saskatchewan Communications Advanced Network (SCAN) changed for the Saskatchewan Communications Network Corporation (SCN). Titles found in the Communications Network Corporation Act. 1, fiche 16, Anglais, - Saskatchewan%20Communications%20Network%20Corporation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Communications (Relations publiques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Communications Network Corporation
1, fiche 16, Français, Saskatchewan%20Communications%20Network%20Corporation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SCN 1, fiche 16, Français, SCN
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Saskatchewan Communications Advanced Network 2, fiche 16, Français, Saskatchewan%20Communications%20Advanced%20Network
ancienne désignation, correct
- SCAN 3, fiche 16, Français, SCAN
ancienne désignation, correct
- SCAN 3, fiche 16, Français, SCAN
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 4, fiche 16, Français, - Saskatchewan%20Communications%20Network%20Corporation
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- RCS
- Réseau de communication de la Saskatchewan
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Senior Executive Network
1, fiche 17, Anglais, Senior%20Executive%20Network
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- SEN 2, fiche 17, Anglais, SEN
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Launched in 1990. 3, fiche 17, Anglais, - Senior%20Executive%20Network
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Réseau d'information des cadres supérieurs
1, fiche 17, Français, R%C3%A9seau%20d%27information%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- RICS 2, fiche 17, Français, RICS
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. Ce réseau utilise divers services de télécommunication électronique pour accélérer et rendre plus efficace la distribution de l'information précédemment acheminée par la poste ou par télécopieur aux ministres, aux sous-ministres adjoints et à leur personnel. Le réseau est implanté dans 34 ministères et organismes du gouvernement fédéral 3, fiche 17, Français, - R%C3%A9seau%20d%27information%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- RCS
- Réseau des cadres supérieurs
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- reference climatological station
1, fiche 18, Anglais, reference%20climatological%20station
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- RCS 2, fiche 18, Anglais, RCS
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- reference climate station 3, fiche 18, Anglais, reference%20climate%20station
correct
- RCS 3, fiche 18, Anglais, RCS
correct
- RCS 3, fiche 18, Anglais, RCS
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A climatological station set up to make meteorological observations in order to determine climatic trends. 4, fiche 18, Anglais, - reference%20climatological%20station
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This requires a long period (not less than 30 years) of homogeneous records at a site where man-made environmental changes have been and/or are expected to be minimal. Ideally, the period of records should be sufficiently long to allow secular changes of climate to be identified. 4, fiche 18, Anglais, - reference%20climatological%20station
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 2, fiche 18, Anglais, - reference%20climatological%20station
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- REFCLIM
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- station climatologique de référence
1, fiche 18, Français, station%20climatologique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- RCS 2, fiche 18, Français, RCS
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Station climatologique établie pour faire des observations météorologiques qui serviront à déterminer les tendances climatiques. 3, fiche 18, Français, - station%20climatologique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
On a donc besoin de séries d'observations homogènes portant sur de longues périodes (au moins 30 ans) effectuées à des endroits où les modifications anthropiques du milieu ont été et seront minimales. Idéalement, la période de relevés devrait être assez longue pour permettre de déceler les changements séculaires du climat. 3, fiche 18, Français, - station%20climatologique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 2, fiche 18, Français, - station%20climatologique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- estación climatológica de referencia
1, fiche 18, Espagnol, estaci%C3%B3n%20climatol%C3%B3gica%20de%20referencia
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- ECR 2, fiche 18, Espagnol, ECR
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Estación climatológica instalada para efectuar observaciones meteorológicas con objeto de determinar las tendencias climáticas. 3, fiche 18, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20climatol%C3%B3gica%20de%20referencia
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ello requiere un largo período (no inferior a 30 años) de registros homogéneos en emplazamientos en donde las modificaciones artificiales del ambiente hayan sido y/o se espera que sean mínimas. El ideal es que el período de los registros sea suficientemente largo para identificar cambios seculares del clima. 3, fiche 18, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20climatol%C3%B3gica%20de%20referencia
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 2, fiche 18, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20climatol%C3%B3gica%20de%20referencia
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-08-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- network computing client/server
1, fiche 19, Anglais, network%20computing%20client%2Fserver
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- NCCS 1, fiche 19, Anglais, NCCS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- réseautique client/serveur
1, fiche 19, Français, r%C3%A9seautique%20client%2Fserveur
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- RCS 1, fiche 19, Français, RCS
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-06-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- reloadable control storage
1, fiche 20, Anglais, reloadable%20control%20storage
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- reloadable control store 4, fiche 20, Anglais, reloadable%20control%20store
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An area of main memory reserved for storing microprograms that allows a microprogram to be loaded for execution, as distinguished from a CROM, (control read-only memory) used only for permanent storage. 5, fiche 20, Anglais, - reloadable%20control%20storage
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mémoire de contrôle rechargeable
1, fiche 20, Français, m%C3%A9moire%20de%20contr%C3%B4le%20rechargeable
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- memoria de control recargable
1, fiche 20, Espagnol, memoria%20de%20control%20recargable
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Área de la memoria principal reservada para almacenar microprogramas, que permiten que éstos se carguen para su ejecución, para distinguirla de una memoria de sólo lectura de control (CROM), que se utiliza solamente como almacenamiento permanente. 2, fiche 20, Espagnol, - memoria%20de%20control%20recargable
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-06-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- remote computing service
1, fiche 21, Anglais, remote%20computing%20service
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- RCS 2, fiche 21, Anglais, RCS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... remote computing services (RCS) firms offering small systems as an extension of their service offerings ... mini-computer options have been installed by the leading RCS suppliers ... RCS computer. 3, fiche 21, Anglais, - remote%20computing%20service
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- service de traitement à distance
1, fiche 21, Français, service%20de%20traitement%20%C3%A0%20distance
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- service de télétraitement 1, fiche 21, Français, service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9traitement
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Service de traitement qui s'accomplit loin du point de saisie des données et de communication des résultats. 1, fiche 21, Français, - service%20de%20traitement%20%C3%A0%20distance
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- servicio de computación remoto
1, fiche 21, Espagnol, servicio%20de%20computaci%C3%B3n%20remoto
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Servicio ofrecido a los clientes por centros de servicios de computadoras (ordenadores). Ejemplos de ello son el procesamiento por lotes, la solución interactiva de problemas y el asesoramiento. 1, fiche 21, Espagnol, - servicio%20de%20computaci%C3%B3n%20remoto
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Services Monitoring Network
1, fiche 22, Anglais, Services%20Monitoring%20Network
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- SMN 2, fiche 22, Anglais, SMN
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Réseau de contrôle des services
1, fiche 22, Français, R%C3%A9seau%20de%20contr%C3%B4le%20des%20services
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
- RCS 2, fiche 22, Français, RCS
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-03-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Release Coordination Services 1, fiche 23, Anglais, Release%20Coordination%20Services
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Release Co-ordination Services
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Services de coordination des diffusions
1, fiche 23, Français, Services%20de%20coordination%20des%20diffusions
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fait partie des Services à la clientèle et à Systèmes. 1, fiche 23, Français, - Services%20de%20coordination%20des%20diffusions
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Contracts
- Office Automation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Request for COTS Solution 1, fiche 24, Anglais, Request%20for%20COTS%20Solution
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Marchés publics
- Bureautique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Demande de solution commerciale
1, fiche 24, Français, Demande%20de%20solution%20commerciale
non officiel, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- DSC 1, fiche 24, Français, DSC
non officiel, nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Demande de solution commerciale pour l'achat de logiciels commerciaux et de services connexes. 1, fiche 24, Français, - Demande%20de%20solution%20commerciale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Political Institutions
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- The Royal Commonwealth Society of Canada
1, fiche 25, Anglais, The%20Royal%20Commonwealth%20Society%20of%20Canada
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- RCS 2, fiche 25, Anglais, RCS
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Toronto, Ontario. 1, fiche 25, Anglais, - The%20Royal%20Commonwealth%20Society%20of%20Canada
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Canada Royal Commonwealth Society
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Institutions politiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- La Société royale du Commonwealth du Canada
1, fiche 25, Français, La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20royale%20du%20Commonwealth%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Toronto, (Ontario). 1, fiche 25, Français, - La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20royale%20du%20Commonwealth%20du%20Canada
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-06-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- System Names
- Financial and Budgetary Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Reliability Check System 1, fiche 26, Anglais, Reliability%20Check%20System
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Système de vérification de la fiabilité
1, fiche 26, Français, Syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20fiabilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- SVF 1, fiche 26, Français, SVF
nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-05-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- retrieve claim summary 1, fiche 27, Anglais, retrieve%20claim%20summary
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- récupération du résumé de la demande
1, fiche 27, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20r%C3%A9sum%C3%A9%20de%20la%20demande
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Reaction Control System
1, fiche 28, Anglais, Reaction%20Control%20System
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- RCS 1, fiche 28, Anglais, RCS
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 28, La vedette principale, Français
- RCS
1, fiche 28, Français, RCS
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 28, Français, - RCS
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-05-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Royal Commonwealth Society
1, fiche 29, Anglais, Royal%20Commonwealth%20Society
correct, Europe
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- RCS 1, fiche 29, Anglais, RCS
correct, Europe
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Royal Empire Society 1, fiche 29, Anglais, Royal%20Empire%20Society
ancienne désignation, correct, Europe
- Royal Colonial Institute 1, fiche 29, Anglais, Royal%20Colonial%20Institute
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1868 as Royal Colonial Institute. Name changed in 1927 to Royal Empire Society. Present name adopted 1958. In London. 1, fiche 29, Anglais, - Royal%20Commonwealth%20Society
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Royal Commonwealth Society
1, fiche 29, Français, Royal%20Commonwealth%20Society
correct, Europe
Fiche 29, Les abréviations, Français
- RCS 1, fiche 29, Français, RCS
correct, Europe
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Société royale du Commonwealth
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1992-03-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- revenue cash sheet 1, fiche 30, Anglais, revenue%20cash%20sheet
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vente
Fiche 30, La vedette principale, Français
- feuille des recettes en espèces
1, fiche 30, Français, feuille%20des%20recettes%20en%20esp%C3%A8ces
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1989-11-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- relative cross section
1, fiche 31, Anglais, relative%20cross%20section
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- RCS 1, fiche 31, Anglais, RCS
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- surface équivalente relative
1, fiche 31, Français, surface%20%C3%A9quivalente%20relative
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1989-07-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Trade
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- corporate and trade register 1, fiche 32, Anglais, corporate%20and%20trade%20register
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 32, La vedette principale, Français
- registre de commerce et des sociétés
1, fiche 32, Français, registre%20de%20commerce%20et%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


