TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

RCT [13 fiches]

Fiche 1 2025-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Taxation
  • Federal Administration
OBS

The Canada Revenue Agency (CRA) administers tax, benefits and related programs on behalf of federal, provincial, and territorial governments across Canada, contributing to the ongoing economic and social well-being of Canadians. The Agency's core responsibility for tax and benefits includes taking compliance and enforcement actions when necessary to uphold the integrity of the system.

OBS

On December 12, 2003, the Canada Customs and Revenue Agency (CCRA) became the Canada Revenue Agency (CRA). The customs program is now part of the new Canada Border Services Agency (CBSA).

OBS

On November 1st, 1999, Revenue Canada became the Canada Customs and Revenue Agency.

OBS

Department of National Revenue (Customs and Excise) was the legal title; and "Revenue Canada Customs and Excise" was the applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). Department of National Revenue (Taxation) or Revenue Canada, Taxation, was the legal title and "Revenue Canada Taxation" was the applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
  • Administration fédérale
OBS

L'Agence du revenu du Canada (ARC) administre les impôts, les prestations et les programmes connexes pour les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux à l'échelle du Canada, et contribue au bien-être économique et social de la population. En matière d'impôts et de prestations, l'Agence a pour principale responsabilité d'assurer la conformité et de prendre au besoin des mesures d'application de la loi pour maintenir l'intégrité du système.

OBS

Le 12 décembre 2003, l'Agence des douanes et du revenu du Canada est devenue l'Agence du revenu du Canada (ARC). Les douanes font maintenant partie de l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC).

OBS

Le 1er novembre 1999, Revenu Canada est devenu l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

OBS

«ministère du Revenu national (Douanes et Accise)» était l'appellation légale et «Revenu Canada Douanes et Accise» était le titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque; «ministère du Revenu national (Impôt)» ou «Revenu national, Impôt» était l'appellation légale et, «Revenu Canada Impôt» était le titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Sistema tributario
  • Administración federal
OBS

En 2003, la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria pasó a ser la Agencia Canadiense de Ingresos. La parte de aduanas se transfirió a la Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá (ASFC).

OBS

En 1999, el Ministerio de la Renta Nacional pasó a ser la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Statistical Methods
DEF

A study in which the participants are divided by chance into separate groups that compare different treatments or other interventions.

OBS

Using chance to divide people into groups means that the groups will be similar and that the effects of the treatments they receive can be compared more fairly. At the time of the trial, it is not known which treatment is best.

Terme(s)-clé(s)
  • randomised clinical trial

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Méthodes statistiques
DEF

Étude expérimentale où les participants éligibles et sélectionnés pour une intervention thérapeutique sont répartis de manière aléatoire (randomisation) en deux ou plusieurs groupes: le premier groupe reçoit le traitement, tandis que le ou les autres groupes reçoivent un placebo, le traitement standard ou un autre traitement.

OBS

La répartition au hasard a pour but d'assurer la répartition homogène entre les groupes des facteurs autres que l'intervention ou le traitement étudié, connus et inconnus.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Weapon Systems
DEF

A radar used to provide target information inputs to a weapon fire control system.

OBS

fire-control radar; FCR: designations and definition standardized by NATO.

OBS

fire-control radar; FCR : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Systèmes d'armes
DEF

Radar utilisé pour fournir au système de conduite de tir d'une arme des données relatives à l'objectif.

OBS

radar de conduite de tir; FCR : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

radar de tir; radar de conduite de tir : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

radar de conduite de tir; RCT : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Sistemas de armas
DEF

Radar usado para proporcionar informaciones sobre el objetivo al sistema de control de tiro de un arma.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Domestic Trade
OBS

Once a barrier to trade has been identified, a government (federal, provincial or territorial) can submit the matter to the Regulatory Reconciliation and Cooperation Table (RCT) for reconciliation.

OBS

Canadian Free Trade Agreement.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Commerce intérieur
OBS

Une fois qu'un obstacle au commerce a été déterminé, un gouvernement (fédéral, provincial ou territorial) peut présenter la question à la Table de conciliation et de coopération en matière de réglementation (TCCR) en vue d'une conciliation.

OBS

Accord de libre-échange canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Statistical Methods
DEF

A trial bearing on at least two interventions, in which the eligible people are divided randomly between the treatment group and the control group.

CONT

In sum, RCTs are quantitative, comparative, controlled experiments in which investigators study two or more interventions in a series of individuals who receive them in random order. The RCT is one of the simplest and most powerful tools in clinical research.

OBS

Randomization of the subjects allows for the valid use of a variety of statistical methods to compare the intervention outcomes.

OBS

randomized controlled trial; RCT: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • randomised controlled trial

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Méthodes statistiques
DEF

Essai portant sur au moins deux interventions, dans lequel les personnes admissibles sont réparties aléatoirement entre le groupe traité et le groupe témoin.

CONT

Cette allocation aléatoire des traitements est couramment appelée randomisation («randomization»). Un essai contrôlé randomisé est donc un essai dans lequel les patients sont répartis entre le groupe contrôle et le groupe expérimental de manière aléatoire. Comme la randomisation est un processus aléatoire et que les propriétés des processus aléatoires ne sont connues qu'en moyenne sur un grand nombre de répétitions, la randomisation ne garantit la comparabilité de deux groupes qu'en moyenne.

OBS

La répartition aléatoire des sujets permet d’utiliser de façon valable plusieurs méthodes pour comparer les résultats des interventions.

OBS

essai clinique randomisé; essai contrôlé randomisé; essai comparatif randomisé; essai randomisé; ECR : termes, abréviation et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
171.11
code de profession
OBS

171.11: trade specialty qualification code.

OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence

OBS

Code dFVERFAQ

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
171.11
code de profession
OBS

171.11 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Terme(s)-clé(s)
  • RCT

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

The Canadian Technology Network links federal and provincial government labs and agencies, universities, community colleges, industry associations, technology centres and economic development agencies. Together these organizations provide innovative Canadian companies with quick and personal access to expertise, advice and information about how to meet technology and related business challenges. CTN provides a wide variety of information which makes it easy for small and medium-sized businesses to link up with other technology related organizations. CTN is a joint initiative of the Industrial Research Assistance Program (IRAP) of the National Research Council of Canada and Industry Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Le Réseau canadien de technologie assure le maillage de centres de recherche, d'organismes fédéraux et provinciaux, d'universités, de collèges, de centres de traitement technologique, d'associations industrielles et d'organismes de développement économique. Ensemble, ils fournissent aux entreprises canadiennes novatrices un accès rapide et personnalisé à l'expertise, aux conseils et à l'information leur permettant de relever les défis à caractère technologique et commercial. Le RCT met à la disposition des petites et moyennes entreprises une vaste gamme de renseignements leur permettant d'entrer en contact avec des organismes à caractère technologique. Le RCT est le fruit d'une initiative conjointe du Programme d'aide à la recherche industrielle (PARI) du Conseil national de recherches du Canada et d'Industrie Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Réseau technologique canadien

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial Law
OBS

Industry Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Competition Tribunal Registry

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit commercial
OBS

Industrie Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Management Operations (General)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Informatique
OBS

Passage à l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Fiscalité
OBS

Source(s) : Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l'information].

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1994-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Applications of Automation
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Automatisation et applications
  • Installations de télécommunications
OBS

Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1981-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :