TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RCT [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada Revenue Agency
1, fiche 1, Anglais, Canada%20Revenue%20Agency
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CRA 2, fiche 1, Anglais, CRA
correct, voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canada Customs and Revenue Agency 3, fiche 1, Anglais, Canada%20Customs%20and%20Revenue%20Agency
ancienne désignation, correct, voir observation
- CCRA 4, fiche 1, Anglais, CCRA
ancienne désignation, correct, voir observation
- CCRA 4, fiche 1, Anglais, CCRA
- Department of National Revenue 5, fiche 1, Anglais, Department%20of%20National%20Revenue
ancienne désignation, correct
- Revenue Canada 4, fiche 1, Anglais, Revenue%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation
- Department of National Revenue (Customs and Excise) 6, fiche 1, Anglais, Department%20of%20National%20Revenue%20%28Customs%20and%20Excise%29
ancienne désignation, correct, voir observation
- Revenue Canada Customs and Excise 6, fiche 1, Anglais, Revenue%20Canada%20Customs%20and%20Excise
ancienne désignation, correct, voir observation
- RC-CE 6, fiche 1, Anglais, RC%2DCE
ancienne désignation, correct
- RC-CE 6, fiche 1, Anglais, RC%2DCE
- Department of National Revenue (Taxation) 6, fiche 1, Anglais, Department%20of%20National%20Revenue%20%28Taxation%29
ancienne désignation, correct, voir observation
- Revenue Canada Taxation 6, fiche 1, Anglais, Revenue%20Canada%20Taxation
ancienne désignation, correct, voir observation
- RCT 6, fiche 1, Anglais, RCT
ancienne désignation, correct
- RCT 6, fiche 1, Anglais, RCT
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canada Revenue Agency (CRA) administers tax, benefits and related programs on behalf of federal, provincial, and territorial governments across Canada, contributing to the ongoing economic and social well-being of Canadians. The Agency's core responsibility for tax and benefits includes taking compliance and enforcement actions when necessary to uphold the integrity of the system. 7, fiche 1, Anglais, - Canada%20Revenue%20Agency
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On December 12, 2003, the Canada Customs and Revenue Agency (CCRA) became the Canada Revenue Agency (CRA). The customs program is now part of the new Canada Border Services Agency (CBSA). 5, fiche 1, Anglais, - Canada%20Revenue%20Agency
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
On November 1st, 1999, Revenue Canada became the Canada Customs and Revenue Agency. 5, fiche 1, Anglais, - Canada%20Revenue%20Agency
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Department of National Revenue (Customs and Excise) was the legal title; and "Revenue Canada Customs and Excise" was the applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). Department of National Revenue (Taxation) or Revenue Canada, Taxation, was the legal title and "Revenue Canada Taxation" was the applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 6, fiche 1, Anglais, - Canada%20Revenue%20Agency
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Agence du revenu du Canada
1, fiche 1, Français, Agence%20du%20revenu%20du%20Canada
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ARC 2, fiche 1, Français, ARC
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Agence des douanes et du revenu du Canada 3, fiche 1, Français, Agence%20des%20douanes%20et%20du%20revenu%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- ADRC 4, fiche 1, Français, ADRC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ADRC 4, fiche 1, Français, ADRC
- ministère du Revenu national 5, fiche 1, Français, minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20national
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Revenu Canada 6, fiche 1, Français, Revenu%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- ministère du Revenu national (Douanes et Accise) 7, fiche 1, Français, minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20national%20%28Douanes%20et%20Accise%29
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- Revenu Canada Douanes et Accise 7, fiche 1, Français, Revenu%20Canada%20Douanes%20et%20Accise
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- ministère du Revenu national (Impôt) 7, fiche 1, Français, minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20national%20%28Imp%C3%B4t%29
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- Revenu Canada Impôt 7, fiche 1, Français, Revenu%20Canada%20Imp%C3%B4t
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- RCI 7, fiche 1, Français, RCI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- RCI 7, fiche 1, Français, RCI
- Revenu Canada (Impôt) 7, fiche 1, Français, Revenu%20Canada%20%28Imp%C3%B4t%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Agence du revenu du Canada (ARC) administre les impôts, les prestations et les programmes connexes pour les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux à l'échelle du Canada, et contribue au bien-être économique et social de la population. En matière d'impôts et de prestations, l'Agence a pour principale responsabilité d'assurer la conformité et de prendre au besoin des mesures d'application de la loi pour maintenir l'intégrité du système. 8, fiche 1, Français, - Agence%20du%20revenu%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le 12 décembre 2003, l'Agence des douanes et du revenu du Canada est devenue l'Agence du revenu du Canada (ARC). Les douanes font maintenant partie de l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC). 5, fiche 1, Français, - Agence%20du%20revenu%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le 1er novembre 1999, Revenu Canada est devenu l'Agence des douanes et du revenu du Canada. 5, fiche 1, Français, - Agence%20du%20revenu%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
«ministère du Revenu national (Douanes et Accise)» était l'appellation légale et «Revenu Canada Douanes et Accise» était le titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque; «ministère du Revenu national (Impôt)» ou «Revenu national, Impôt» était l'appellation légale et, «Revenu Canada Impôt» était le titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 7, fiche 1, Français, - Agence%20du%20revenu%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Sistema tributario
- Administración federal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Agencia Canadiense de Ingresos
1, fiche 1, Espagnol, Agencia%20Canadiense%20de%20Ingresos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria 1, fiche 1, Espagnol, Agencia%20Canadiense%20de%20Aduanas%20y%20Administraci%C3%B3n%20Tributaria
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACAAT 1, fiche 1, Espagnol, ACAAT
correct, nom féminin
- ACAAT 1, fiche 1, Espagnol, ACAAT
- Ministerio de la Renta Nacional 1, fiche 1, Espagnol, Ministerio%20de%20la%20Renta%20Nacional
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En 2003, la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria pasó a ser la Agencia Canadiense de Ingresos. La parte de aduanas se transfirió a la Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá (ASFC). 1, fiche 1, Espagnol, - Agencia%20Canadiense%20de%20Ingresos
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En 1999, el Ministerio de la Renta Nacional pasó a ser la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria. 1, fiche 1, Espagnol, - Agencia%20Canadiense%20de%20Ingresos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
- Statistical Methods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- randomized clinical trial
1, fiche 2, Anglais, randomized%20clinical%20trial
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RCT 2, fiche 2, Anglais, RCT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A study in which the participants are divided by chance into separate groups that compare different treatments or other interventions. 3, fiche 2, Anglais, - randomized%20clinical%20trial
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Using chance to divide people into groups means that the groups will be similar and that the effects of the treatments they receive can be compared more fairly. At the time of the trial, it is not known which treatment is best. 3, fiche 2, Anglais, - randomized%20clinical%20trial
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- randomised clinical trial
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
- Méthodes statistiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- essai clinique randomisé
1, fiche 2, Français, essai%20clinique%20randomis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ECR 2, fiche 2, Français, ECR
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Étude expérimentale où les participants éligibles et sélectionnés pour une intervention thérapeutique sont répartis de manière aléatoire (randomisation) en deux ou plusieurs groupes: le premier groupe reçoit le traitement, tandis que le ou les autres groupes reçoivent un placebo, le traitement standard ou un autre traitement. 3, fiche 2, Français, - essai%20clinique%20randomis%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La répartition au hasard a pour but d'assurer la répartition homogène entre les groupes des facteurs autres que l'intervention ou le traitement étudié, connus et inconnus. 3, fiche 2, Français, - essai%20clinique%20randomis%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-08-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fire-control radar
1, fiche 3, Anglais, fire%2Dcontrol%20radar
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FCR 2, fiche 3, Anglais, FCR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fire control radar 3, fiche 3, Anglais, fire%20control%20radar
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A radar used to provide target information inputs to a weapon fire control system. 4, fiche 3, Anglais, - fire%2Dcontrol%20radar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fire-control radar; FCR: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 3, Anglais, - fire%2Dcontrol%20radar
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
fire-control radar; FCR : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 3, Anglais, - fire%2Dcontrol%20radar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- radar de conduite de tir
1, fiche 3, Français, radar%20de%20conduite%20de%20tir
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FCR 2, fiche 3, Français, FCR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- RCT 3, fiche 3, Français, RCT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- radar de tir 4, fiche 3, Français, radar%20de%20tir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Radar utilisé pour fournir au système de conduite de tir d'une arme des données relatives à l'objectif. 5, fiche 3, Français, - radar%20de%20conduite%20de%20tir
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
radar de conduite de tir; FCR : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 6, fiche 3, Français, - radar%20de%20conduite%20de%20tir
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
radar de tir; radar de conduite de tir : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 3, Français, - radar%20de%20conduite%20de%20tir
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
radar de conduite de tir; RCT : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 3, Français, - radar%20de%20conduite%20de%20tir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Sistemas de armas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- radar de tiro
1, fiche 3, Espagnol, radar%20de%20tiro
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- RT 1, fiche 3, Espagnol, RT
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Radar usado para proporcionar informaciones sobre el objetivo al sistema de control de tiro de un arma. 1, fiche 3, Espagnol, - radar%20de%20tiro
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Domestic Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Regulatory Reconciliation and Cooperation Table
1, fiche 4, Anglais, Regulatory%20Reconciliation%20and%20Cooperation%20Table
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RCT 2, fiche 4, Anglais, RCT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Once a barrier to trade has been identified, a government (federal, provincial or territorial) can submit the matter to the Regulatory Reconciliation and Cooperation Table (RCT) for reconciliation. 2, fiche 4, Anglais, - Regulatory%20Reconciliation%20and%20Cooperation%20Table
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Canadian Free Trade Agreement. 2, fiche 4, Anglais, - Regulatory%20Reconciliation%20and%20Cooperation%20Table
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commerce intérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Table de conciliation et de coopération en matière de réglementation
1, fiche 4, Français, Table%20de%20conciliation%20et%20de%20coop%C3%A9ration%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9glementation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- TCCR 2, fiche 4, Français, TCCR
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une fois qu'un obstacle au commerce a été déterminé, un gouvernement (fédéral, provincial ou territorial) peut présenter la question à la Table de conciliation et de coopération en matière de réglementation (TCCR) en vue d'une conciliation. 2, fiche 4, Français, - Table%20de%20conciliation%20et%20de%20coop%C3%A9ration%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9glementation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Accord de libre-échange canadien. 2, fiche 4, Français, - Table%20de%20conciliation%20et%20de%20coop%C3%A9ration%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
- Statistical Methods
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- randomized controlled trial
1, fiche 5, Anglais, randomized%20controlled%20trial
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RCT 2, fiche 5, Anglais, RCT
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- controlled trial 3, fiche 5, Anglais, controlled%20trial
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A trial bearing on at least two interventions, in which the eligible people are divided randomly between the treatment group and the control group. 4, fiche 5, Anglais, - randomized%20controlled%20trial
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In sum, RCTs are quantitative, comparative, controlled experiments in which investigators study two or more interventions in a series of individuals who receive them in random order. The RCT is one of the simplest and most powerful tools in clinical research. 5, fiche 5, Anglais, - randomized%20controlled%20trial
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Randomization of the subjects allows for the valid use of a variety of statistical methods to compare the intervention outcomes. 4, fiche 5, Anglais, - randomized%20controlled%20trial
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
randomized controlled trial; RCT: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 6, fiche 5, Anglais, - randomized%20controlled%20trial
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- randomised controlled trial
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
- Méthodes statistiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- essai clinique randomisé
1, fiche 5, Français, essai%20clinique%20randomis%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ECR 2, fiche 5, Français, ECR
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- essai contrôlé randomisé 3, fiche 5, Français, essai%20contr%C3%B4l%C3%A9%20randomis%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- essai comparatif randomisé 1, fiche 5, Français, essai%20comparatif%20randomis%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- essai randomisé 1, fiche 5, Français, essai%20randomis%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- essai randomisé contrôlé 4, fiche 5, Français, essai%20randomis%C3%A9%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Essai portant sur au moins deux interventions, dans lequel les personnes admissibles sont réparties aléatoirement entre le groupe traité et le groupe témoin. 1, fiche 5, Français, - essai%20clinique%20randomis%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cette allocation aléatoire des traitements est couramment appelée randomisation («randomization»). Un essai contrôlé randomisé est donc un essai dans lequel les patients sont répartis entre le groupe contrôle et le groupe expérimental de manière aléatoire. Comme la randomisation est un processus aléatoire et que les propriétés des processus aléatoires ne sont connues qu'en moyenne sur un grand nombre de répétitions, la randomisation ne garantit la comparabilité de deux groupes qu'en moyenne. 5, fiche 5, Français, - essai%20clinique%20randomis%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La répartition aléatoire des sujets permet d’utiliser de façon valable plusieurs méthodes pour comparer les résultats des interventions. 1, fiche 5, Français, - essai%20clinique%20randomis%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
essai clinique randomisé; essai contrôlé randomisé; essai comparatif randomisé; essai randomisé; ECR : termes, abréviation et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 6, fiche 5, Français, - essai%20clinique%20randomis%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Administration
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Radar Countermeasures Technician (RCT)
1, fiche 6, Anglais, Radar%20Countermeasures%20Technician%20%28RCT%29
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RCT 2, fiche 6, Anglais, RCT
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
171.11: trade specialty qualification code. 1, fiche 6, Anglais, - Radar%20Countermeasures%20Technician%20%28RCT%29
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 3, fiche 6, Anglais, - Radar%20Countermeasures%20Technician%20%28RCT%29
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Code dFVERFAQ 3, fiche 6, Anglais, - Radar%20Countermeasures%20Technician%20%28RCT%29
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Contre-mesures radar - Technicien (RCT)
1, fiche 6, Français, Contre%2Dmesures%20radar%20%2D%20Technicien%20%28RCT%29
uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
171.11 : code de qualification de spécialiste (métiers). 1, fiche 6, Français, - Contre%2Dmesures%20radar%20%2D%20Technicien%20%28RCT%29
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- RCT
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Technology Network
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Technology%20Network
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CTN 1, fiche 7, Anglais, CTN
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Technology Network links federal and provincial government labs and agencies, universities, community colleges, industry associations, technology centres and economic development agencies. Together these organizations provide innovative Canadian companies with quick and personal access to expertise, advice and information about how to meet technology and related business challenges. CTN provides a wide variety of information which makes it easy for small and medium-sized businesses to link up with other technology related organizations. CTN is a joint initiative of the Industrial Research Assistance Program (IRAP) of the National Research Council of Canada and Industry Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Technology%20Network
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Réseau canadien de technologie
1, fiche 7, Français, R%C3%A9seau%20canadien%20de%20technologie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- RCT 1, fiche 7, Français, RCT
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau canadien de technologie assure le maillage de centres de recherche, d'organismes fédéraux et provinciaux, d'universités, de collèges, de centres de traitement technologique, d'associations industrielles et d'organismes de développement économique. Ensemble, ils fournissent aux entreprises canadiennes novatrices un accès rapide et personnalisé à l'expertise, aux conseils et à l'information leur permettant de relever les défis à caractère technologique et commercial. Le RCT met à la disposition des petites et moyennes entreprises une vaste gamme de renseignements leur permettant d'entrer en contact avec des organismes à caractère technologique. Le RCT est le fruit d'une initiative conjointe du Programme d'aide à la recherche industrielle (PARI) du Conseil national de recherches du Canada et d'Industrie Canada. 1, fiche 7, Français, - R%C3%A9seau%20canadien%20de%20technologie
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Réseau technologique canadien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-06-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Registry of the Competition Tribunal
1, fiche 8, Anglais, Registry%20of%20the%20Competition%20Tribunal
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RCT 2, fiche 8, Anglais, RCT
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. 3, fiche 8, Anglais, - Registry%20of%20the%20Competition%20Tribunal
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Competition Tribunal Registry
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit commercial
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Greffe du Tribunal de la concurrence
1, fiche 8, Français, Greffe%20du%20Tribunal%20de%20la%20concurrence
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- GTC 2, fiche 8, Français, GTC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. 3, fiche 8, Français, - Greffe%20du%20Tribunal%20de%20la%20concurrence
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-11-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations (General)
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Regional Coordination Team 1, fiche 9, Anglais, Regional%20Coordination%20Team
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Équipe régionale de coordination
1, fiche 9, Français, %C3%89quipe%20r%C3%A9gionale%20de%20coordination
non officiel, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ERC 1, fiche 9, Français, ERC
non officiel, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Passage à l'an 2000. 1, fiche 9, Français, - %C3%89quipe%20r%C3%A9gionale%20de%20coordination
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-09-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Informatics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Transit Control Record
1, fiche 10, Anglais, Transit%20Control%20Record
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- TCR 1, fiche 10, Anglais, TCR
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Informatique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- registre de contrôle de transit
1, fiche 10, Français, registre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20transit
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
- RCT 1, fiche 10, Français, RCT
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-06-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- System Names
- Taxation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- T1 Account Follow-up 1, fiche 11, Anglais, T1%20Account%20Follow%2Dup
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- T1 Accounting Follow-up System 3, fiche 11, Anglais, T1%20Accounting%20Follow%2Dup%20System
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Fiscalité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Système de rappel des comptes T1
1, fiche 11, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rappel%20des%20comptes%20T1
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- RCT 1, fiche 11, Français, RCT
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l'information]. 2, fiche 11, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20rappel%20des%20comptes%20T1
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Reaction Control Thruster
1, fiche 12, Anglais, Reaction%20Control%20Thruster
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- RCT 1, fiche 12, Anglais, RCT
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- RCT
1, fiche 12, Français, RCT
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 12, Français, - RCT
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1981-02-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- resource control table 1, fiche 13, Anglais, resource%20control%20table
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- table de contrôle d'une ressource
1, fiche 13, Français, table%20de%20contr%C3%B4le%20d%27une%20ressource
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


