TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RDE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-10-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Electronic Requisition Receipt 1, fiche 1, Anglais, Electronic%20Requisition%20Receipt
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Réception des demandes électroniques
1, fiche 1, Français, R%C3%A9ception%20des%20demandes%20%C3%A9lectroniques
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RDE 1, fiche 1, Français, RDE
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Application informatique du système ABE (Environnement automatisé de l'acheteur). 1, fiche 1, Français, - R%C3%A9ception%20des%20demandes%20%C3%A9lectroniques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-01-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- receptor destroying enzyme 1, fiche 2, Anglais, receptor%20destroying%20enzyme
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Microbiology and immunology. 1, fiche 2, Anglais, - receptor%20destroying%20enzyme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enzyme détruisant le récepteur
1, fiche 2, Français, enzyme%20d%C3%A9truisant%20le%20r%C3%A9cepteur
nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- remote data entry system
1, fiche 3, Anglais, remote%20data%20entry%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RDE 1, fiche 3, Anglais, RDE
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de télésaisie des données
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9saisie%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-08-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- destruction and removal efficiency
1, fiche 4, Anglais, destruction%20and%20removal%20efficiency
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DRE 1, fiche 4, Anglais, DRE
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The percentage of PCBs destroyed by the destruction process together with any removed from the gas stream by a control device.... 1, fiche 4, Anglais, - destruction%20and%20removal%20efficiency
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rendement de destruction et d'élimination
1, fiche 4, Français, rendement%20de%20destruction%20et%20d%27%C3%A9limination
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RDE 1, fiche 4, Français, RDE
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage des BPC détruits par le procédé de destruction et extraits des gaz par un dispositif de contrôle (...) 1, fiche 4, Français, - rendement%20de%20destruction%20et%20d%27%C3%A9limination
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


